"شخص حقيقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • una persona real
        
    • persona de verdad
        
    • es real
        
    • a alguien real
        
    • una persona de
        
    Es una sátira de los medios en la que una persona real no sabe que está viviendo en un mundo inventado. TED إنها هجاء وسائل الإعلام حيث يجهل شخص حقيقي إنه يعيش في عالم مصطنع.
    Y, nuevamente, una persona real de tamaño estándar en la UE, para que tengan idea de la escala. TED ومرة أخرى، شخص حقيقي بحجم معايير الإتحاد الأوروبي حتى تحصلوا على بعض الإحساس بالمقياس.
    Aunque... me siento como una persona real. TED وعلي الرغم من ذلك، أشعر كأني شخص حقيقي.
    Quería que viera que estaba haciendo daño a una persona de verdad. Open Subtitles أردتها ان ترى أنني شخص حقيقي , اذا كانت ستؤذي
    Ayer finalmente me atendió una persona real, en lugar de una tonta máquina. Open Subtitles أخيراً تحدثت مع شخص حقيقي علىالهاتفبالأمس... بدلاً من الرسالة التسجيلية اللعينة
    Lo que me das es lo que siempre quise, una persona real, inteligente y sexy con la que puedo hablar y compartir todo. Open Subtitles ما حصلت منك عليه هو كل ما اردته دائما شخص حقيقي ذكي ومثير اتحدث معه واشاركه بكل ما لدي
    Te pedí que buscarás en la América media, una persona real. Open Subtitles طلبت منكِ البحث في أمريكا الوسطى، شخص حقيقي
    Los íconos invitan al fiel a pararse, no frente a una pintura, sino a una persona real. Open Subtitles الأيقونات لا تقوم فقط بدعوة المصلي ليقف أمام لوحة، بل ليقف أمام شخص حقيقي
    No se puede huir de un fantasma, así que tiene que ser una persona real. Open Subtitles لا يمكن الهرب من شبح إذن لابد وأنه شخص حقيقي
    Se pone en su dirección, y una persona real viene a recogerlo y te lleva donde desea ir. Open Subtitles تضع فيه عنوانك و شخص حقيقي يأتي ليقلك و يأخذك إلى أي مكان تريده
    Así que estoy a una hora de ser una persona real. Open Subtitles لذلك أنا ساعة واحدة بعيدا عن كونه شخص حقيقي.
    Antes de llegar a este sitio, yo era una persona real. Open Subtitles قبل ان أتي الى هذا المكان، كنت شخص حقيقي.
    Sí, pero usted no consigue ser una persona real. Open Subtitles نعم، ولكك لا تقربي من ان تكوني شخص حقيقي
    Alguna parte de mó, una persona real que vive y respira, se volvió programada, electronica y virtual. TED جزء مني -- شخص حقيقي يتنفس -ـ أصبح مبرمجا، إليكتروني وخيالي
    Quiero decir, se que es una persona real y todo, pero solo digo como que, saben, pienso que es genial como también es un acrónimo, saben, es como, saben, es como un concepto muy avanzado y todo como eso. TED أقصد أعرف أنه شخص حقيقي و كل شئ ، لكنني فقط أقول ذلك. تعلمون، أظنه مميز أنه أيضاً إختصار ، تعلمون، وهو مثل ، تعلمون ، مثل مفهوم عالي جداً وكل شئ .
    Antes estaba hablando como una persona real. Open Subtitles كان يتحدث من قبل مثل شخص حقيقي.
    Necesitas una situación real. Cuchillos de verdad con una persona de verdad. Open Subtitles تحتاجين الى موقف لعبي، سكاكين حقيقية مع شخص حقيقي
    Estaba empezando a pensar que eras una persona de verdad pero sólo eres una perra mentirosa embustera que miente. Open Subtitles ... لقد كنت قد بدأت اراك كـ شخص حقيقي لكنك مجرد سافلة , كاذبة و تكذب
    ¡Ahora tengo una cita! ¡Con una persona de verdad! Open Subtitles والآن يجب أن أذهب في موعد غرامي مع شخص حقيقي
    Oh, Bill es real. Open Subtitles بيل شخص حقيقي..
    O sea quiero, pero quiero a alguien con iniciativa, a alguien real, a alguien que quiera un futuro. Open Subtitles اعني ان أريد ،لكن اريد مع شخص مستعد ، شخص حقيقي ، شخص يريد مستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more