"شرائح اللحم" - Translation from Arabic to Spanish

    • filetes
        
    • carne
        
    • bistec
        
    • filete
        
    • bistecs
        
    • bife
        
    • bifes
        
    • chuleta
        
    Sólo un par de filetes, sin alubias. Open Subtitles بضع شرائح اللحم تلك وليس الفاصوليا.
    filetes para los Brophy, con alubias. Quemados. Open Subtitles شرائح اللحم لأولاد بروفي مع سوداء العينين البازلاء.
    He comprado unos filetes. ¿Te hago uno? Open Subtitles لقد ابتعت بعض شرائح اللحم هل أستطيع أن أعد لك واحدة ؟
    Traje todas esas cosas. No es que en África no haya carne. Open Subtitles جئت بهذا لأنه لا يوجد هنا فى أفريقيا شرائح اللحم
    Tras una dieta permanente de bistec comprimido y tabletas de patata anhelas algo caliente donde puedas encajar el diente. Open Subtitles بعد حمية ثابتة مِنْ شرائح اللحم وأقراص البطاطةِ أشتاق لشيئ حار أغرس أسناني به
    Usarían dentaduras, y si usas dentadura, no eres capaz de comer una mazorca, no eres capaz de comer manzanas, no eres capaz de comer un filete; TED وان حصلوا على طقم اسنان اصطناعي سوف لن يستطيعون ان ياكلوا الذرة ولا حتى التفاح ولا شرائح اللحم
    -Este diente probó bistecs. Se comió frijoles cuando yo era pobre. Open Subtitles هذه الأسنان قطعت شرائح اللحم والفول عندما كنت فقيرا
    Su correspondencia y algunos filetes de Omaha que encontré en la sala de correo. Open Subtitles لقد جلبت بريدكِ و بعض شرائح اللحم التي كانت موجودة في غرفة البريد و لم يطالب بها أحد
    ¿Venden filetes en el estadio? Open Subtitles هل يبيعون شرائح اللحم في منطقة الجنود الان؟ نعم , انها تسمى شرائح على العود
    Creo que lo que debemos hacer es dejar esta discusión para después de los filetes. Open Subtitles لذلك أعتقد الشئ الذي يجب أن نفعله هو أن نجدول هذا الحوار إلى أن نأكل شرائح اللحم
    Te mandaré filetes en Navidad. Ya vete. Tráeme más fotos. Open Subtitles سأرسل لك علبة من شرائح اللحم اذهب، أحضر المزيد من الصور
    Entonces, si vas a comer filetes con alguien luego de un día difícil si alguien va a atravesar tus malditas paredes creo que debería ser yo. Open Subtitles لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا
    Él no es problema nuestro A menos que esté pasando filetes y "hoagies" de queso Open Subtitles إنّه ليس مشكلتنا، إلا إذا كان يبيع شرائح اللحم وشطائر بالجبن.
    Creo que estos filetes están preadobados. Open Subtitles أعتقد أن شرائح اللحم تلك تم نقعها من قبل
    Apuesto a que alguien echa de menos esos filetes ahora mismo. Open Subtitles أراهن أن شخص ما يفتقد حقاً شرائح اللحم تلك الآن
    Me siento culpable porque me gusta tanto la carne y tú eres vegetariano. Open Subtitles أشعر بالذنب لأنني أحب شرائح اللحم لهذه الدرجة و أنت نباتي
    Es salsa para carne. Es muy buena. SALSA PARA carne NEWMANS OWN Open Subtitles إنها صلصة شرائح اللحم إنها جيدة أخذها معي أينما ذهبت
    . Mmm, el bistec tiene buena pinta. bistec y patatas fritas. Open Subtitles . شرائح اللحم تبدو طيبة، فلنتناول لحماً وبطاطس إذاً
    Trajeron la cena. A decir verdad este bistec a la Salisbury está bastante bueno. Open Subtitles حسنا, شرائح اللحم التي أحضروها للعشاء شهية جدا
    No es filete pero es rico en vitaminas. Open Subtitles بالطبع هو ليس مثل شرائح اللحم, ولكنه غنى جدا بالفيتامينات
    No volveré a comer sus bistecs... pero no olvidaré lo ricos que estaban. Open Subtitles على الرغم من أنني أعرف انني لن اتذوق شرائح اللحم التي يطهوها بعد الآن لن انسى ابداً مذاقها
    Hace que todo parezca divertido. ¿No sería genial comer bife cada vez que lo deseas? Open Subtitles اليس من الممتع ان تأكلى شرائح اللحم وقتما تريدين
    Queremos bifes, vacío, asado termino medio. Open Subtitles نريد شرائح اللحم , القطع روست بيف , لحم حقيقى
    También dijo que hace una excelente chuleta de ternera pero no quiero molestarla. Open Subtitles لقد قال ايضاً انك تعدين شرائح اللحم لكني لا اريد ازعاجك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more