"شرطى" - Translation from Arabic to Spanish

    • policía
        
    • poli
        
    • policías
        
    • policia
        
    • polis
        
    • policial
        
    • agente
        
    ¿Si golpean a un policía en la cabeza piensa que el gobierno le pedirá que le devuelvan el dinero? Open Subtitles لنفترض انك كنت شرطى هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ لقد دفعت مقابل مقعدى
    Esta tarde, un amigo mío vendrá a dejar un fardo. Es policía. Open Subtitles بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى
    "Si matan a un policía en Dallas, y no saben por dónde tirar, Open Subtitles إذا قتل شرطى فى دالاس وليس لديهم أى إثبات أو دليل
    Yo y Bob nos compramos un coche, íbamos por el paseo y un puto poli nos paró por ser sospechosos. Open Subtitles لقد حصلنا مؤخراً أنا وبوب على سياره واتجهنا الى بوى روك فقام شرطى لعين باعتراضنا لأننا مشبوهان
    Sí, es fácil salvo por los veinte policías franceses que custodian la escena del crimen de la catedral. Open Subtitles نعم , سهل كفاية بأستثناء بالنسبة الى 20 شرطى فرنسى يحرسون مسرح الجريمة فى الكاتدرائية
    No se le ocurra mirar a un policía o su hija morirá. Open Subtitles إن تكلمت مع شرطى أو حتى نظرت إليه ستموت إبنتك
    El policía la empujó y la salvó. La tiene en alguna parte. Open Subtitles أبعدها شرطى عن الرصاصة وهى معه الآن فى مكان ما
    ¿Ha sido policía por seis años y nunca ha recibido una queja de un ciudadano? Open Subtitles أنت شرطى منذ 6 سنوات و لم يشتكيك أحد المدنيين مرة واحدة ؟
    Yo entré, me identifiqué claramente como policía y la tipa me disparó. Open Subtitles لقد أوضحت جيداً أننى شرطى لكنها بدأت إطلاق النار علىّ
    Él se cree que es la hostia, pero es un buen policía. Open Subtitles إنه يعتقد أنه شرطى ملئ بالهراء ، لكنه شرطي جيد
    No puede entrar ningún policía sin una orden. Open Subtitles لا يستطيع شرطى أن يأتى هنا دون مذكّرة قضائية
    Un asesor es doctor, sabueso, policía, juez, jurado y confesor, todo a la vez. Open Subtitles رجل الإدعاءات هو طبيب و مطارد و شرطى و قاضى و محكم و أب اعتراف كل ذلك فى آن واحد
    No me dijo eso, señor... pero yo sabía que no era policía. Open Subtitles انت لم تقل هذا يا سيدى ولكنى علمت انك لست شرطى نظامى
    Piénsalo. La cosa se pondrá fea si muere un policía. Open Subtitles ألا تريد ان تكون ذكيا سيضعوا عليك حملا ثقيلا لقتل شرطى
    Desde entonces, es medio policía, medio asesino. Open Subtitles و من وقتها وانت تسير بيننا نصف شرطى, ونصف قاتل
    ¡Están cubriendo a la viuda de un policía! Open Subtitles لقد فهمت انت تحاول التغطية على ارملة شرطى
    Griffin acaparó titulares hace cuatro años al disparar a un policía, tras lo cual se entregó. Open Subtitles وقد كان جريفين يتصدر عناوين الصحف هنا منذ 4 سنوات مضت عندما اطلق النار متعمّدا على شرطى ثم استسلم
    Vinimos a ver Noches con una poli espeluznante, Open Subtitles أنا سعيد لأنى أتيت فى ليلة متأخرة, مع شرطى أحمق
    Ya Io sé. También hay 1.000.000 de policías vigilándola. Open Subtitles أعلم هذا , هنا أيضاْ 1,000,000 شرطى يتجولون حولها
    Vamos, Tienes un monton de buenas excusas. Eres policia. Open Subtitles هيا, لديك العديد من الأعذار الجيدة أنت شرطى
    Si vemos polis o pistolas ahí fuera, la encontrarás en una cuneta. Open Subtitles ولو وجدنا اى شرطى, او اى سلاح بالخارج, ستجدينها اشلاء
    Lo siento, pero es un asunto policial. Open Subtitles المعذرة و لكن هذا عمل شرطى رسمى
    ¿Va a disparar a otro agente, coronel? Open Subtitles أكنت ستطلق النار على شرطى, كولونيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more