En el presupuesto se incluyen los gastos correspondientes a 1.230 efectivos, 35 policías civiles, 45 funcionarios de contratación internacional y 307 funcionarios de contratación local. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين معينين محليا. |
A comienzos de 1998 se desplegó un total de 287 policías civiles. | UN | ونشر ما مجموعه ٢٨٧ شرطيا مدنيا في بداية عام ١٩٩٨. |
Los gastos de 1.800 dólares representan el pago de solicitudes de reembolso a 18 de los 26 policías civiles desplegados durante este período. | UN | أما النفقات التي قدرها ٨٠٠ ١ دولار فهي تمثل دفع مطالبات ﻟ ١٨ من ٢٦ شرطيا مدنيا الذين جرى نشرهم أثناء هذه الفترة. |
En la misma resolución el Consejo de Seguridad autorizó el despliegue de hasta 170 agentes de la policía civil de la UNAMSIL y me pidió que actualizara la información acerca de su despliegue. | UN | وفي القرار نفسه، أذن مجلس الأمن بنشر عدد يصل إلى 170 شرطيا مدنيا ضمن البعثة وطلب مني أن أقدم معلومات مستكملة عن نشرهم. |
Además, se proponen 10 observadores militares y 60 miembros de la policía civil. | UN | وفضلا عن ذلك، يقترح تعيين ١٠ مراقبين عسكريين و٦٠ شرطيا مدنيا. |
El gasto de 1.800 dólares corresponde al pago de las solicitudes de reembolso correspondientes a 9 de los 26 policías civiles desplegados en el período en cuestión. | UN | وتمثل النفقات البالغة ٨٠٠ ١ تسديد مطالبات إلى ٩ من أصل اﻟ ٢٦ شرطيا مدنيا الذين تم نشرهم خلال هذه الفترة. |
Al mes de noviembre de 1998, la dotación de la UNFICYP era de 1.230 soldados y 33 policías civiles. | UN | ٩١ - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، ضمت القوة ٢٣٠ ١ جنديا وضابطا و ٣٣ شرطيا مدنيا. |
Al 16 de noviembre de 1999, la dotación de la UNFICYP era de 1.219 soldados y 35 policías civiles. | UN | ١٦ - في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، كانت القوة تضم ٢١٩ ١ جنديا و ٣٥ شرطيا مدنيا. |
Pago de los gastos de viaje de 20 policías civiles de Australia | UN | توفير تكاليف سفر 20 شرطيا مدنيا استراليا |
:: Se proporcionaron raciones a 190 observadores militares y agua embotellada a 27 soldados, 26 policías civiles y 284 funcionarios civiles | UN | :: تزويد 190 مراقبا عسكريا بحصص الإعاشة و 27 جنديا و 26 شرطيا مدنيا و 284 موظفا مدنيا بزجاجات المياه |
:: Apoyo a 1.230 soldados y 69 policías civiles Personal civil | UN | :: تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
:: Mejora y mantenimiento de la red informática en toda la misión para 1.230 miembros del personal militar, 69 policías civiles y 158 funcionarios de contratación nacional e internacional | UN | :: تحســين وصيــــانة شـــبكة الاتصـــالات وتكنولوجيـــا المعلومات في جميع أنحاء البعثة لـ 230 1 فردا عسكريا، و 69 شرطيا مدنيا و 158 موظفا دوليا ووطنيا |
:: Prestación de asistencia médica y servicios de salud a 1.230 miembros del personal militar y 69 policías civiles | UN | :: توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 شرطيا مدنيا |
:: Adición autorizada de 18 policías civiles | UN | :: القوام المأذون به مؤخرا البالغ 18 شرطيا مدنيا |
Apoyo a 1.230 soldados y 69 policías civiles | UN | تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
4. La dotación de personal propuesta para la misión consiste en 10 observadores militares, 60 policías civiles, 125 funcionarios de contratación internacional, 72 voluntarios de las Naciones Unidas y 135 funcionarios de contratación local. | UN | ٤ - ويشمل طاقم الموظفين المقترح للبعثة، ١٠ مراقبين عسكريين و ٦٠ شرطيا مدنيا و ١٢٥ موظفا دوليا و ٧٢ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة و ١٣٥ موظفا محليا. |
8. La dotación de personal propuesta para la Misión consiste en 10 observadores militares, 60 policías civiles y 72 Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ٨ - ويشمل ملاك الموظفين المقترح للبعثة ١٠ مراقبين عسكرين و ٦٠ شرطيا مدنيا و ٧٢ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
El calendario de despliegue y retiro de la policía civil figura en el anexo IX. Al 30 de septiembre de 1995, había 87 policías civiles en la zona de la misión. | UN | ٢٣ - ويتضمن المرفق التاسع جدول الشرطة المدنية. وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، كان في منطقة البعثة ٨٧ شرطيا مدنيا. |
6. Se solicitaron créditos para el viaje de rotación de 19 agentes de la policía civil. | UN | ٦ - وقد رصدت مخصصات من أجل سفر ١٩ شرطيا مدنيا فيما يتعلق بالدوران. |
Además, se proponen 10 observadores militares y 60 miembros de la policía civil. | UN | وفضلا عن ذلك، يقترح تعيين ١٠ مراقبين عسكريين و٦٠ شرطيا مدنيا. |
Además, durante los procesos de votación y escrutinio, 565 efectivos de la policía civil actuaron como observadores electorales. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قام ٥٦٥ شرطيا مدنيا بدور المراقب الانتخابي خلال عمليتي التصويت وعد اﻷصوات. |
El Consejo de Seguridad autorizó el despliegue, en un plazo que concluiría a fines de abril, de 1.721 oficiales de policía civil. | UN | وأذن مجلس اﻷمن بإيفاد ١ ٧٢١ شرطيا مدنيا يتم نشرهم جميعا في نهاية نيسان/أبريل. |
Durante el período se destacarán 81 funcionarios de policía civil que se encargarán de prestar servicios de seguridad 24 horas al día y apoyo técnico a las actividades de identificación. | UN | وخلال فترة تحديد الهوية، سيتم نشر ما مجموعه ٨١ شرطيا مدنيا لحفظ اﻷمن على مدار الساعة وتقديم المعونة التقنية المتصلة بأنشطة تحديد الهوية. |
Se han consignado créditos para gastos de viaje de ida y vuelta para la rotación de 50 integrantes de la policía civil (133.000 dólares) y para gastos de viaje de ida solamente para la repatriación de 87 integrantes de la policía civil (115.700 dólares). | UN | ١٥ - رصد اعتماد لتكاليف السفر ذهابا وإيابا من أجل تناوب ٥٠ فردا من أفراد الشرطـــة المدنيـــة )٠٠٠ ١٣٣ دولار(، وتكاليف السفر باتجاه واحد ﻹعادة ٨٧ شرطيا مدنيا إلى الوطن )٧٠٠ ١١٥ دولار(. |