"شرف عظيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • un gran honor
        
    • Es un honor
        
    • gran honor para
        
    Permítanme asegurarles en primer lugar que para mi país y para mí personalmente constituye un gran honor asumir la Presidencia de la Conferencia en estos momentos. UN اسمحوا لي أن أؤكد لكم في البداية أن تولي رئاسة مؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة هو شرف عظيم لبلدي، ولي شخصياً.
    Es este un gran honor para mi país y para mí mismo. UN وهذا في واقع اﻷمر شرف عظيم لبلدي ولي شخصيا.
    Su elección es un gran honor para su país, Portugal, con el que Uganda mantiene relaciones muy cordiales. UN إن انتخابه شرف عظيم لبلده، البرتغال، الذي تربط أوغندا به علاقات ودية للغاية.
    Su merecida elección es un gran honor para su país, Malasia, con el que Uganda mantiene vínculos bilaterales muy cordiales. UN إن انتخابكم عن جدارة لهو شرف عظيم لبلدكم ماليزيا الذي تربطه بأوغندا علاقات ثنائية ودية حميمة.
    Es un honor para mí presentarles a otro gran estadounidense, compañero de armas, Open Subtitles إنه شرف عظيم لأقدم لكم الآن.. أمريكي عظيم آخر وأخ بالسلاح.
    Es un gran honor para mí estar aquí, tanto más porque soy la primera mujer de nuestro país que pronuncia un discurso en este Salón. UN وهذا شرف عظيم لي، وبخاصة أنني أول امرأة من بلدي تتكلم هنا.
    Es un gran honor para mí haber presidido este augusto foro. UN وكان لي شرف عظيم أن أرأس هذه الهيئة الموقرة.
    Es un gran honor recibiros hoy aquí. Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación. UN استقبالكم اليوم شرف عظيم لبلدكم الجزائر حيث أرحب بكم، باسم الشعب الجزائري، شاكرا لكم تلبية دعوتنا.
    Es para mí un gran honor dirigirme a la Asamblea. UN إنه في الواقع شرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة.
    Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez. Estoy extremadamente agradecido. TED انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان.
    Déjeme decirle, señora... que es para mí un gran honor conocer a tan famosa autora. Open Subtitles أريد القول فقط أنه شرف عظيم لقاء مؤلفة كبيرة
    Es un gran honor para mí recibiros en mi casa. Open Subtitles هو شرف عظيم لي أن تكون في بيتي أيها القديس لورينزو
    Sr. Ministro, damas y caballeros, es un gran honor y un placer para mi recibir este prestigioso premio por un trabajo que ha ocupado toda mi vida. Open Subtitles سعادة الوزير، سيداتي سادتي لهو شرف عظيم أن أستلم هذه الجائزة المرموقة
    Es un gran honor y un privilegio para mí estar con vosotros hoy aquí. Open Subtitles إنه شرف عظيم وتميز لي أن أكون هنا معكم اليوم
    Ser elegida como la oradora principal es un gran honor y una tremenda responsabilidad. Open Subtitles أن يتم إختياري بأن أكون المتحدثة الرئيسية شرف عظيم ومسؤولية هائلة.
    Es un gran honor para mí, Reichsführer. Open Subtitles شرف عظيم أن أقابلك، رايخ فوهرر.
    Considero que esto es un gran honor para mí y para mi país. UN وأعتبر أن هذا شرف عظيم لي ولبلدي.
    4. Seguidamente el Alto Comisionado Adjunto pronunció una breve alocución ante el Comité, en la que señaló que era un gran honor el haberse incorporado al ACNUR. UN 4- ثم ألقى نائب المفوضة السامية كلمة موجزة في اللجنة قال فيها إن انضمامه إلى المفوضية شرف عظيم له.
    Manifestó que haber sido elegido para dirigir el proceso en esta coyuntura decisiva era un gran honor y una importante responsabilidad, y aseguró a las Partes que haría todo lo posible por estar a la altura de la tarea que tenía ante sí. UN ووصف انتخابه لتولى قيادة العملية في هذا المنعطف البالغ الأهمية بأنه شرف عظيم ومسؤولية جسيمة. وأكد للأطراف بأنه سيسعى إلى بذل قصارى جهده.
    Señoritas, Es un honor tenerlas entre nosotros de nuevo. Open Subtitles كيف حالك يا انسة هيندرسون ؟ كيف حالكم ايتها السيدات ؟ شرف عظيم ان نحظى بكم معنا ثانية سعدنا برؤيتك يا بوريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more