Está al este de la granja de Smith y se dirige al arroyo Chapman. | Open Subtitles | لقد توجه شرقاً إلى مزرعة سميث و من ثم إلى ممر تشابمان |
Negativo... vinieron de los senderos para deportista entre los árboles, al este. | Open Subtitles | كلا لقد جاء هذا من طريق الهرولة في الغابة شرقاً |
En cuanto a sus fronteras terrestres, limita al este con Argelia y al sur con Mauritania. | UN | وله حدود برية مع الجزائر شرقاً وموريتانيا جنوباً. |
Revisarán todos los trenes hacia el este. | Open Subtitles | ييفتشون كُلّ القطارات التي تَتوجّهُ شرقاً |
Limita también al sur con Armenia y Turquía y al este con Azerbaiyán. | UN | كما تحدها أرمينيا وتركيا جنوباً وأذربيجان شرقاً. |
Limita al norte con el Océano Atlántico, al este con la Guayana Francesa, al sur con el Brasil y al oeste con Guyana. | UN | ويحدها المحيط الأطلسي شمالاً وغيانا الفرنسية شرقاً والبرازيل جنوباً وغيانا غرباً. |
En cuanto a las fronteras terrestres, Marruecos linda al este con Argelia y al sur con Mauritania. | UN | ويحده البحر الأبيض المتوسط شمالاً والمحيط الأطلسي غرباً والجزائر شرقاً وموريتانيا جنوباً. |
El Estado limita con la República de Estonia al norte, con la República de Lituania al sur y con la República de Belarús y la Federación de Rusia al este. | UN | وتحدها جمهورية إستونيا شمالاً وجمهورية ليتوانيا جنوباً وجمهورية بيلاروس والاتحاد الروسي شرقاً. |
El anillo interior de asentamientos será rodeado por los bloques de asentamientos de Givat Ze ' ev al norte, Ma ' aleh Adumim al este, y Gush Etzion al sur. | UN | وستطوق دائرةَ المستوطنات الداخلية كتل مستوطنات جيفات زعيف شمالاً ومعاليه أدوميم شرقاً وغوش إتسيون جنوباً. |
Tiene una superficie total de 582.646 km2 y un litoral de 1.000 km al este, sobre el océano Índico. | UN | ويطل على المحيط الهندي شرقاً على امتداد خط ساحلي يناهز طوله 000 1 كيلومتر. |
Turkmenistán está situado en el Asia Central, al norte del macizo de Kopet Dag, entre el Mar Caspio al oeste y el río Amu Daria al este. | UN | تقع تركمانستان في آسيا الوسطى إلى الشمال من جبال كوبيتداغ، ما بين بحر قزوين غرباً ونهر عامو داريا شرقاً. |
Limita con la India al este, al sur y al oeste y con China al norte. | UN | وتحده الهند شرقاً وجنوباً وغرباً، والصين شمالاً. |
Marruecos limita con Argelia al este y con Mauritania al Sur. | UN | وتحدُّه الجزائر شرقاً وموريتانيا جنوباً. المناخ |
Limita con la República de Serbia y la República de Montenegro al este, y con la República de Croacia al norte, oeste y sur. | UN | وتحدها شرقاً جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود، وشمالاً وغرباً وجنوباً جمهورية كرواتيا. |
Más allá de esas colinas uno puede conducir hacia... el norte, entre los pinos, o hacia el este, hasta el mar. | Open Subtitles | هناك ، نحن فوق الجبال يمكن للمرء أن يندفع إليها فى الشمال ، من خلال أشجار الصنوبر ، شرقاً إلى البحار |
Hemos observado algo en la Zona 12 que se mueve hacia el este. | Open Subtitles | إلتقطنَا شيئا خارج القاعدة في منطقة 12 تحرك شرقاً |
Toda esta humedad del Golfo pasará hacia el este en Altoona. | Open Subtitles | كل الرطوبة الآتية من الخليج ستندفع شرقاً نحو آلتونا. |
Tanzanía está ubicada geográficamente en África Oriental entre los 29º y 41º de longitud este y los 10º y 12º de latitud sur. | UN | وتقع تنزانيا في شرقي أفريقيا بين خطي الطول 29 درجة و41 درجة شرقاً وخطي العرض 10 درجة و12 درجة جنوباً. |
Posición orbital geoestacionaria: 42 grados este | UN | الموقع المداري الثابت بالنسبة للأرض: 42 درجة شرقاً |
Si no persigue a los criminales, lo entiendo. Vamos al este por la 11. | Open Subtitles | أنت لا تُطارد المجرمين بما فيه الكفاية نحن نتجه شرقاً على شارع 11. |
Sabes, cuando miro a mi alrededor, cuantas caras ve. Y ahora quiere que luchemos con las tribus estas del este. | Open Subtitles | والآن عددنا قل وتريدنا مقاتلة جماعة القردة شرقاً |
De este lugar se dirigieron hacia el oriente en unión de los grupos guiados por Quetzalcoatl que eran de origen tolteca. | UN | ثم انتقلت شرقاً مع الجماعات التي كان يقودها كيتزالكواتل الذي كان من أصل تولتيك. |
Sí, voy a estar en dirección este, en 6 horas, estaría de más edad 9 horas | Open Subtitles | أجل، مُسجل عندك إنني سأحلق شرقاً خلال 6 ساعات، لكني سأكون بعد 9 ساعات. |