África oriental y Cuerno de África | UN | شرق أفريقيا والقرن الأفريقي إثيوبيا إريتريا |
Total, África oriental y Cuerno de África | UN | الصومال كينيا مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Total, África oriental y Cuerno de África | UN | السودان الصومال كينيا مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Shilawa Sacco se creó en 2001 con ayuda financiera de la oficina del UNIFEM en África oriental y el Cuerno de África, que tiene su sede en Nairobi. | UN | وقد تأسس المشروع الادخاري الائتماني في عام 2001 بمساعدة مالية من مكتب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي في نيروبي. |
Otros países de África oriental y el Cuerno de África | UN | ديسمبر 2009 بلدان أخرى من شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Total, África oriental y Cuerno de África | UN | السودان الصومال كينيا مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
África oriental y Cuerno de África | UN | شرق أفريقيا والقرن الأفريقي إثيوبيا |
Total, África oriental y Cuerno de África | UN | السودان الصومال كينيا مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
África oriental y Cuerno de África | UN | شرق أفريقيا والقرن الأفريقي إثيوبيا |
Total, África oriental y Cuerno de África | UN | السودان الصومال كينيا مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
África oriental y Cuerno de África | UN | مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
África oriental y Cuerno de África | UN | مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
África oriental y Cuerno de África, total | UN | 092 17 صفر 092 17 صفر مجموع شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
África oriental y Cuerno de África en general | UN | شرق أفريقيا والقرن الأفريقي إجمالا إثيوبيا |
Otros países de África oriental y Cuerno de África | UN | بلدان أخرى في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Evaluación de la actuación de ONU-Mujeres para poner fin a la violencia contra la mujer en la subregión de África oriental y el Cuerno de África | UN | تقييم إجراءات الأمم المتحدة للمرأة من أجل إنهاء العنف ضد المرأة في منطقة شرق أفريقيا والقرن الأفريقي دون الإقليمية |
Durante el período objeto de examen, las relaciones entre los países del África oriental y el Cuerno de África fueron relativamente estables y se avanzó hacia la solución de los conflictos interestatales. | UN | 44 - وظلت العلاقات بين البلدان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي مستقرة نسبياً خلال الفترة التي يغطيها التقرير، وتم إحراز تقدم في اتجاه حل النزاعات بين الدول. |
A pesar de que ha proseguido la repatriación voluntaria al noroeste de Somalia, aún hay alrededor de 230.000 refugiados somalíes en los campamentos de refugiados del África oriental y el Cuerno de África. | UN | وعلى الرغم من استمرار العودة الطوعية إلى شمال غرب الصومال، ما زال هناك قرابة 000 230 لاجئ صومالي في مخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. |
A pesar de que ha proseguido la repatriación voluntaria al noroeste de Somalia, aún hay alrededor de 230.000 refugiados somalíes en los campamentos de refugiados del África oriental y el Cuerno de África. | UN | وعلى الرغم من استمرار العودة الطوعية إلى شمال غرب الصومال، ما زال هناك قرابة 000 230 لاجئ صومالي في مخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. |
África oriental y el Cuerno de África | UN | ألف - شرق أفريقيا والقرن الأفريقي |
Otros países de África oriental y del Cuerno de África | UN | بلدان أخرى في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي الكامبرون |