"شرق وجنوب شرق آسيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asia oriental y sudoriental
        
    • Asia oriental y Asia sudoriental
        
    • del este y el sudeste asiático
        
    Si bien hay cada vez más, las redes de producción Sur-Sur están relativamente menos desarrolladas y se limitan principalmente a Asia oriental y sudoriental. UN ورغم أن شبكات الإنتاج بين الجنوب والجنوب في تزايد، فإنها أقل تقدماً نسبياً وتقتصر أساساً على شرق وجنوب شرق آسيا.
    Esas medidas propiciaron un gran auge de las importaciones, de las cuales una proporción creciente proviene de otros países del Asia oriental y sudoriental. UN وأفضت تلك التدابير إلى حدوث طفرة قوية في الواردات، أتت حصة متعاظمة منها من الاقتصادات اﻷخرى في شرق وجنوب شرق آسيا.
    El Japón, en particular, ha promovido el establecimiento de filiales japonesas en el extranjero, sobre todo en las economías de reciente industrialización del Asia oriental y sudoriental. UN وشجعت اليابان بالذات إنشاء شركات يابانية تابعة لها في الخارج، خصوصا في الاقتصادات حديثة العهد بالتصنيع التي ظهرت في شرق وجنوب شرق آسيا.
    . Las mejoras fueron especialmente alentadoras en el Asia oriental y sudoriental y el Asia meridional, donde el número de personas subnutridas descendió en unos 200 millones. UN وكان التحسن مشجعا بوجه خاص في شرق وجنوب شرق آسيا حيث انخفض عدد من يعانون نقص التغذية بنحو ٢٠٠ مليون شخص.
    Los dos factores principales que explican el rápido crecimiento económico en el Asia oriental y sudoriental son una alta tasa de inversión junto con una utilización eficiente del capital disponible. UN وقد كان المعدل العالي للاستثمار مع الاستخدام الكفؤ لرأس المال المتاح عاملين من العوامل الرئيسية التي تفسر النمو الاقتصادي السريع في شرق وجنوب شرق آسيا.
    . Las mejoras fueron especialmente alentadoras en el Asia oriental y sudoriental y el Asia meridional, donde el número de personas subnutridas descendió en unos 200 millones. UN وكان التحسن مشجعا بوجه خاص في شرق وجنوب شرق آسيا حيث انخفض عدد من يعانون نقص التغذية بنحو ٢٠٠ مليون شخص.
    Los países de Asia oriental y sudoriental han estado recibiendo grandes cantidades de capital desde comienzos del decenio de 1990. UN وقد تلقت بلدان شرق وجنوب شرق آسيا تدفقات وافدة كبيرة من رؤوس اﻷموال منذ بداية التسعينـات.
    . La situación resultante podría tener implicaciones para las cuentas de capital de otros países de Asia oriental y sudoriental. UN وقد يسفر ذلك عن آثار على حسابات رؤوس اﻷمـوال في بلدان شرق وجنوب شرق آسيا اﻷخرى.
    Esta desaceleración ha sido más pronunciada en los países de Asia oriental y sudoriental. UN ويظهر بطء النمو بأكبر درجة في شرق وجنوب شرق آسيا.
    En el segundo semestre de 1997 estallaron turbulencias en los mercados financieros de algunos países del Asia oriental y sudoriental. UN شهدت اﻷسواق المالية لبعض البلدان في شرق وجنوب شرق آسيا اضطراباً شديداً خلال النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    Por consiguiente, el comercio intrarregional del Asia oriental y sudoriental es el punto de partida inevitable para analizar las repercusiones de la crisis. UN ومن هنا تعدّ المبادلات التجارية داخل إقليم شرق وجنوب شرق آسيا هي نقطة البداية الطبيعية لتحليل تأثير اﻷزمة.
    La región afronta la recuperación económica como un reto abrumador, en especial los países en crisis del Asia oriental y sudoriental. UN ١٤ - ويمثل الانتعاش الاقتصادي التحدي اﻷكبر الذي يواجه المنطقة، وبخاصة بلدان اﻷزمة في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Esa notable recuperación se debe principalmente a las economías del Asia oriental y sudoriental que fueron afectadas por la crisis. UN وقد جاء الإسهام الرئيسي في هذه الطفرة الكبيرة من اقتصادات شرق وجنوب شرق آسيا تلك التي تعرضت للأزمة.
    La crisis del Asia oriental y sudoriental ha puesto también de relieve la importancia de ese sector como mecanismo de protección social. UN وقد كان من شأن الأزمة في شرق وجنوب شرق آسيا أن أبرزت أيضا أهمية هذا القطاع باعتباره آلية لشبكة أمان اجتماعي.
    Así ocurrió, en efecto, en el Asia oriental y sudoriental. UN وقد حدث ذلك مثلاً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Así ocurrió, en efecto, en el Asia oriental y sudoriental. UN وقد حدث ذلك مثلاً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Así ocurrió, en efecto, en el Asia oriental y sudoriental. UN وقد حدث ذلك مثلاً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    En el caso de algunos estimulantes, como la metanfetamina en América del Norte y la anfetamina en Europa occidental, había habido tendencias descendentes; sin embargo, las incautaciones de metanfetaminas siguieron aumentando en Asia oriental y sudoriental. UN وفي حالة بعض المنشطات، مثل الميثامفيتامين في أمريكا الشمالية والأمفيتامين في أوروبا الغربية، كانت هناك اتجاهات تناقصية. غير أن الاتجاهات في ضبط الميثامفيتامين ظلت صاعدة في شرق وجنوب شرق آسيا.
    La mayoría de las interceptaciones de remesas de metanfetamina se ha efectuado en Asia oriental y sudoriental y en América del Norte. UN وقد حدثت غالبية حالات اعتراض الميتامفيتامين في شرق وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية.
    En los últimos años también se ha notificado el descubrimiento de laboratorios clandestinos en países de Asia oriental y sudoriental. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، أبلغ أيضا عن اكتشافات في بلدان في شرق وجنوب شرق آسيا.
    La desigualdad en varios países de Asia oriental y Asia sudoriental con una orientación muy fuerte hacia la exportación es tan alta o aun mayor que en países que se han basado en el mercado interior y en la sustitución de importaciones. UN فتفاوت الدخل في عدد من بلدان شرق وجنوب شرق آسيا ذات التوجه القوي جداً نحو التصدير يعادل في ارتفاعه - بل يفوق - ما هو عليه في بلدان اعتمدت على اﻷسواق المحلية وعلى إحلال الواردات.
    Señaló que, en cuanto a las actividades de promoción, el FNUAP, junto con el ONUSIDA y el Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo, había logrado que los parlamentarios vietnamitas participaran en una reunión reciente de países del este y el sudeste asiático relativa al VIH/SIDA y a las infecciones venéreas. UN وأشارت إلى أن الصندوق قام، على صعيد الدعوة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ومنتدى آسيا للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية، بإشراك برلمانيين فيتناميين في الاجتماع الأخير لبلدان شرق وجنوب شرق آسيا المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more