Estoy feliz por hablar, pero mis condiciones no han cambiado. | Open Subtitles | أنا سعيد لكلامي معك، لكن شروطي لم تتغيّر |
Si quieres ver a Mason, ésas son mis condiciones. | Open Subtitles | إذا رغبت في مواصلة رؤية مايسون هذه شروطي |
Les ofrezco la paz a tus primos si respetan mis condiciones. | Open Subtitles | أعرض على أبناء عمك السلام، إذا قبلوا شروطي |
Si él se va a enterar de la verdad, debe ser en mis términos. | Open Subtitles | رجاءً حاولي ان تفهمي هذا, لو سيكتشف الحقيقة, يجب ان يكون ذلك بحسب شروطي. |
Sólo pídemelo y lo haré o puedes tenerme ahora mismo en mis términos. | Open Subtitles | قل لي توقفي و سأفعل أو يمكنك البدء معي الآن حالاً ، على شروطي |
Dijiste que podíamos hacer esto bajo mis condiciones. | Open Subtitles | قلتِ أننا نستطيع القيام بالأمر حسب شروطي |
Raramente le doy a alguien una segunda oportunidad, y cuando lo hago, es con mis condiciones. | Open Subtitles | نادراً ما أعطي فرصة ثانية إلى شخص ما، وعندما أفعل، تكون على شروطي. |
Como rey, he aprendido a ser muy claro de cuándo establecer mis condiciones. | Open Subtitles | كملك تعودت أن أكون واضحاً جداً عن متى أضع شروطي |
Estas son mis condiciones. Oscurecen mi cara. - Seguro. | Open Subtitles | إذا قام بإخراج سكين, فلن يكون لمس ذراعها مخالفاً للقانون. هاكم شروطي. |
He tomado una decisión y te venderé Rent-a-Swag, pero bajo mis condiciones. ¿Las cuáles son...? | Open Subtitles | لقد صنعت قراري وسأبيع لك استأجر رداء ولكن تحت شروطي |
Si me quieres fuera de tu vida, estas son mis condiciones. | Open Subtitles | إن أردتيني أن أخرج من حياتكِ فإليكِ شروطي: |
Cuando acordamos que ibas a quedarte, decidimos que sería bajo mis condiciones. | Open Subtitles | ماذا دهاك؟ حين اتّفقنا على بقائك، قررنا أن يكون وفق شروطي. |
Ya he dejado claras mis condiciones, y creo que son muy razonables. | Open Subtitles | لقد سبق وأن اعطيتكم شروطي - واتوقع انها شروط معقولة |
Todo lo que tienes que hacer es aceptar mis términos. | Open Subtitles | و كلّ ما عليكَ فعله هو الموافقة على شروطي |
Tomando el dinero, estas aceptando mis términos. | Open Subtitles | بأخذك المال، فأنت توافقين على شروطي |
Necesito que actúe según mis términos o que no haga nada. | Open Subtitles | أريد عقد صفقة وفق شروطي أو لا أعقدها أبدا |
Bueno, como le dije, mis términos no son negociables, así que si no está interesado, solo buscaré a alguien que sí lo esté. | Open Subtitles | حسنا , كما قلت شروطي غير قابلة للمفاوضة لذا إن لم تكن مهتما سأجد شخصا آخر مهتم |
Si no puedo vivir con en mis términos, de cualquier forma estoy en prisión. | Open Subtitles | إذا كنت لا أستطيع العيش على شروطي , أنا في السجن على أي حال. |
Esas son mis reglas si tenemos que seguir viéndonos. | Open Subtitles | تلك هي شروطي الأن إذا ما إستمرينا في المقابلة |
Si quieres quedarte conmigo, será a mi manera. | Open Subtitles | إن أردت أن تبقي معي فسيكون ذلك وفق شروطي |
Tu historia saldrá el mes próximo, si estás de acuerdo con los términos. | Open Subtitles | قصتك سوف يتم نشرها في عدد الشهر القادم، لو وافقت على شروطي |
Bueno, es libre de ir a Urgencias si no le gustan las condiciones. | Open Subtitles | حسنا , ان حر بان يذهب للمستعجلات اذا لم تعجبه شروطي |
Quiero que las cosas terminen en mis propios términos y en pocos meses, ni siquiera seré capaz de hacer eso. | Open Subtitles | أريد الأشياء أن تنتهي على شروطي الخاصة وخلال بضعة شهور لن أكون قادرة على فعل ذلك |