"شروق الشمس" - Translation from Arabic to Spanish

    • el amanecer
        
    • del amanecer
        
    • el sol
        
    • la salida del sol
        
    • amanezca
        
    • al amanecer
        
    • luz del sol
        
    • del alba
        
    • de sol
        
    Una reina de las nieves, sonrisa como el amanecer en un témpano. Open Subtitles إنها ملكة ثلج عملاقة وإبتسامتها مثل شروق الشمس على الجليد
    Una reina de las nieves, sonrisa como el amanecer en un témpano. Open Subtitles إنها ملكة ثلج عملاقة وإبتسامتها مثل شروق الشمس على الجليد
    Imagínense que están en las montañas del norte de Chile, mirando hacia el oeste, hacia el Pacífico, pocas horas antes del amanecer. TED لذا تخيل أنك تجلس في الجبال بشمال تشيلي تنظر إلى الغرب بإتجاه المحيط الباسيفيكي قبل شروق الشمس بساعات قليلة
    Y, si el murciélago no quiere irse hambriento, debe cazar al menos otros tres escorpiones antes del amanecer. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    Luego Vulgaria se convirtió en un país libre y todos los niños se reían y jugaban bajo el sol y eran muy felices. Open Subtitles ومن ثم, بعد ذلك اصبحت فولجاريا دوله حره وكل الاطفال اخذوا يلعبون ويضحكون مع شروق الشمس وكانوا سعداء جدا جدا
    Ella fué la primera que vio la salida del sol, comió los frutos del árbol frutal y bebió leche de la vaca. UN وكانت أول من رأى شروق الشمس وأكلت الثمار من الشجرة المثمرة وشربت اللبن من البقرة.
    Creo que deberíamos descansar un poco y regresar antes de que amanezca. Tu ve. Open Subtitles أعتقد يجب أن نحصل على قسط من الراحة، ونعود قبل شروق الشمس.
    Ella podría ser tan fiera como el viento o tan amable como el amanecer. Open Subtitles هي يمكن أن تكون عنيفة مثل الرياح أو رقيقه مثل شروق الشمس
    El equipo pasó la noche en la comisaría en un punto estratégico de la favela esperando el amanecer. Open Subtitles الفريق قضى الليلة أمام مركز الشرطة نقطة إستراتيجية في الحي الفقير في إنتظار شروق الشمس
    La pesca sólo se permitirá durante el día, desde el amanecer hasta la puesta del sol. UN لا يُسمح بصيد الأسماك إلا أثناء النهار، من وقت شروق الشمس حتى غروبها.
    Sandro debe estar en el jardín tomando el aire, viendo el amanecer. Open Subtitles ساندرو في الحديقة على الأرجح يتنشق بعضاً من الهواء يراقب شروق الشمس
    El toque de queda será desde las 9:00 p. m. hasta el amanecer. Open Subtitles حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس
    Fue como la luna tras el amanecer. Open Subtitles وكانت مثل القمر بعد شروق الشمس
    Será mejor que vayan despertando si queremos partir antes del amanecer. Open Subtitles أعتقد أننا من الأفضل أن نبدأ بالاستعداد إذا كنا نهدف إلى الرحيل عند شروق الشمس
    Quiero al tribuno Galio. Lo quiero en mi poder antes del amanecer. Open Subtitles اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس
    Conseguimos verlas antes del amanecer. Open Subtitles إستيقظنا مبكراً جداً لرؤية شروق الشمس من بدايته
    Protege la espada, y continua moviéndote al este, hacia el sol naciente. Open Subtitles احمي هذا السيف وواصل التحرك نحو الشرق باتجاه شروق الشمس
    Tenemos que rescatar a dos madres antes de que salga el sol. Open Subtitles . لدينا أثنين من الأمهات يجب أنقاذهم قبل شروق الشمس
    Las criaturas parecen ser nocturnas. Dejaron de venir cuando el sol salió. Open Subtitles المخلوقات يبدو انها ليلية يتوقفون في الظهور مع شروق الشمس
    La gente pobre de los alrededores... espera la salida del sol. Open Subtitles أناس مساكين من كل مكان ينتظرون شروق الشمس
    Quiere que le pregunte si puede esperar a que amanezca. Open Subtitles يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس
    Un duelo a muerte al amanecer con el monstruo de allí afuera. Open Subtitles صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج
    Ni siquiera abres tus ventanas para dejar pasar la luz del sol. Open Subtitles إنك لم تفتح نوافذك وتسمح بدخول شروق الشمس
    Si todo va bien, deberían estar en vuestra localización antes del alba. Open Subtitles سارت الامور بشكل جيد، ينبغي في موقعك قبل شروق الشمس.
    Y con todo ese pronóstico de sol, parece que va a ser una semana preciosa. Open Subtitles ومع كل شروق الشمس ذلك في التنبؤات الجوية، يبدو أنه سيكون أسبوعاً جميلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more