"شريكتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu compañera
        
    • su compañera
        
    • tu pareja
        
    • tu socia
        
    • tu compañero
        
    • su compañero
        
    • tu socio
        
    • su pareja
        
    • su socia
        
    • tu cómplice
        
    Charlie, Yo se que es tu compañera pero quizás debas dejar que sea alguien más el que la busque. Open Subtitles شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. أي أحد آخر يذهب ورائها
    Aparentemente, Martino y tu compañera estaban teniendo una aventura, y él estaba casado. Open Subtitles تقول ان مارتينو و شريكتك كانا علي علاقة وهو كان متزوجاً
    Es de mi entendimiento que se llevó a la cama a tu compañera. Open Subtitles لذا ربما أغوته إلى خيانته هذا فهمي بدأ بالنوم مع شريكتك
    Decía que usted y su compañera eran los mejores detectives privados de la costa este. Open Subtitles قال انك انت و شريكتك كنتم الافضل فى التحقيقات الخاصة فى الساحل الشرقى
    Aunque, es considerado decirle a tu pareja qué harás para que no se preocupe. Open Subtitles مع ذلك.انه يعتبر مراع لمشاعر الآخرين ان تدع شريكتك تعرف خطتك.لان لاتقلق
    Realmente me gustas. Pero prefiero ser tu socia en el crimen que tu sustituta. Open Subtitles لكن أفضّل أن أكون شريكتك في الجريمة عوض عزائك
    Cuando practicas este tipo de escalada siempre llega un momento en que tienes que confiar absolutamente en tu compañero de escalada. Open Subtitles أذا قمت بهذا كنوع من التسلق فأن عليك في نقطة أن تعتمد.. أنك كلّيّة على شريكتك
    Y estás segura que tu compañera de piso no volverá mientras estoy aquí solo, ¿no? Open Subtitles و أنت واثقة من أن شريكتك بالسكن لن تعود بينما أنا هنا لوحدي؟
    Pero una cosa...me quedo contigo... porque, "A"... puedo mantener abierto el portal si algo sale mal... y, "B", soy tu compañera. Open Subtitles لكن شئ واحد أنا سأبقى معك والسبب أني أستطيع إبقاء البوابة مفتوحة لو حدثت مشكلة وأيضاً لأني شريكتك
    ¿Por qué preocuparte en saber los sentimientos de tu compañera de cuarto? Open Subtitles لماذا تشغلين بالك بأحساس شريكتك البسيطة في الغرفة
    Hola, soy Felicity, tu compañera de cuarto. Open Subtitles أنا فيليسيتي ، شريكتك في الغرفــة أنا فيليسيتي ، شريكتك في الغرفــة
    No, oye... Eres un chico tan dulce. Estoy feliz siendo tu compañera y tu amiga. Open Subtitles أنت شاب لطيف و يسعدني أن أكون شريكتك في السكن و صديقتك
    Robert, vamos. ¿Realmente quieres dejar a tus amigos y a tu compañera y el trabajo que tuviste toda la vida? Open Subtitles حقاً ؟ تريد أن تترك أصدقائك؟ شريكتك ووظيفتك التي عملت بها كل حياتك
    ¿Estás seguro de que quieres que sea tu compañera? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريدني أن أكون شريكتك في الثنائي؟
    Ver si tu compañera genio científica puede comprobar si murió de la manera que el FBI dijo que murió hace 30 años. Open Subtitles وإنظر إذا كانت شريكتك العبقرية يمكنها التحقق ما إذا كان قتل بالطريقة التي ذكرتها الإف بي آي قبل 30 عام موران
    El otro día me mintió en todo, y ahora espera que salve a su compañera. Open Subtitles لقد كذبت علي ذلك اليوم بكل شيء والآن تتوقّعني للمساعدة على إنقاذ شريكتك
    ¿Dónde estaba usted cuando su compañera más Io necesitaba? Open Subtitles اين كنت انت حينما كانت شريكتك فى حاجه اليك
    Vuelve con tu pareja. Disfruta de sus sonrisas. Estás perdiendo el tiempo conmigo. Open Subtitles عد الى شريكتك وأستمتع بأبتسامتها أنك تضيع وقتك معى
    ¡Y tu no puedes decirme que ella era tu hermana o tu socia en los negocios porque pude ver exactamente lo que estaba pasando! Open Subtitles ولا يمكنك أن تخبرني بأنها كانت أختك أو شريكتك في العمل، لأنني كنت أستطيع رؤية
    Deberías preguntar a tu compañero sobre el tiroteo del banco de Los Ángeles. Open Subtitles يجب أن تسأل شريكتك عن الأطلاق في بنك لوس أنجلوس
    Oye, tú siempre disparar su compañero de cama en la mañana? Open Subtitles هل تطلق النار علي شريكتك في الفراش كل صباح
    Creo que tu socio tiene razón. Debes abrir con un "dachshund". Y después pasa a la jirafa. Open Subtitles أعتقد أن شريكتك محقة، افتتح بالدشهند ثم انتهي بالزرافة
    Tómense el tiempo para decirle a su pareja que su apoyo les permitió superar una dificultad. TED خذ وقتاً لإخبار شريكتك أن الدعم الذي قدّمته لك ساعدك حقاً بتخطّي وقت صعب.
    ¿Qué piensa del hecho de que su socia comercial, apoya al adversario? Open Subtitles ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟
    ¿Me estás pidiendo que sea tu cómplice? Open Subtitles أنتَ تطلب مني بأن أكون شريكتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more