Ha sido un largo día, ya sabes con tu compañero atacándome y todo. | Open Subtitles | ، كان يوماً طويلاً ، أنتِ تعرفين شريككِ و اهانته لي |
Pensé que tu compañero era un ebrio que quería creer que este tipo estaba sobrio. | Open Subtitles | كنت أعتقد هنا بأن شريككِ كان سكران فقط أردت تصديق هذا الرجل كان صاحياً |
¿Entonces, al no ser tu compañero, ya no puede ayudarte? | Open Subtitles | بسبب انه ليس شريككِ فلن يستطيع ان يساعدك بعد الأن ؟ |
Y cuando su compañero la alce por los aires, mi música la transformará. | Open Subtitles | وعندما يرفعكِ شريككِ في الهواء، ستحولكِ ألحاني |
Su socio es una sabandija que debe ser desdeñada y no aceptada. | Open Subtitles | إن شريككِ نذل يستحق منكِ أن تزدريه لا أن تحتضنيه |
No, no lo pareces, pero tu compañero es una historia diferente. | Open Subtitles | كلا, لستِ كذلك لكن شريككِ هنا يبدو مختلف. |
Tú le ofreces a tu compañero esta clase de cosas. | Open Subtitles | أنا شريككِ المرء يقدم لشريكه أشياءً كهذه |
¿No sabes que la regla número uno es que nunca, jamás abandonar a tu compañero? | Open Subtitles | ألا تعلمين القاعدة الأولى. لا تتركي شريككِ أبداً؟ |
Lo que tu compañero hizo en esa cinta es el principio del final para los dos. | Open Subtitles | ما فعله شريككِ بذلك التصوير، هو بداية النهاية لكلاكما. |
tu compañero desapareció y la gente murmuró. | Open Subtitles | لقد مات شريككِ وبدأت الناس في الحديث من خلفكِ |
Todo para ti ahora que tu compañero de piso está enfermo, ¿eh? | Open Subtitles | أصبحتِ بمفردك الآن, شريككِ بالمنزل مريض, هاه؟ |
Pirateaste la cuenta de e-mail de tu compañero y le tendiste una trampa para que asumiese las culpas si algo iba mal. | Open Subtitles | لقد إخترقتِ حساب شريككِ الإلكتروني وأوقعتِ به ليكون الضحية في حال حصول شيئ خاطئ. |
- Me da igual. Cuanto antes me aleje de tu compañero, mejor | Open Subtitles | لا يهم، كلما أسرعتُ في الإبتعاد عن شريككِ كلّما كان أفضل. |
Crees que el juego sucio, informa a tu compañero para que tengas una pista. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين في الأسوء تخبرين شريككِ أن لديكِ دليل |
Si puede haga que su compañero me llame | Open Subtitles | وفي حالة عودة شريككِ بالمنزل دعيه يتصل بى |
Porque tengo estos recuerdos de que su compañero solía estar de este lado. | Open Subtitles | لأنّ لدي تذكّرٌ مبهمٌ بشأنِ... أنّ شريككِ اعتاد أن يكون مرتشيًا. |
Quizá la pregunta sea, ¿por qué usted saca a la luz el pasado de su compañero? | Open Subtitles | لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟ |
He intentado ser tu socio. He intentado ser tu amigo. | Open Subtitles | حاولتُ أن أكون شريككِ في العمل وأن أكون صديقك |
Tu secretaria dijo que estabas afuera. Si tu misión era insultar a tu nuevo socio de negocios sacaste un 10. | Open Subtitles | قالت سكرتيرتكِ أنّك خرجتِ، إن كنت تريدين إهانة شريككِ الجديد، فقد نجحتِ بامتياز. |
Estoy aquí para decirte que esto no es algo que deberías esconderle a tu pareja. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركِ أنه أمر لا ينبغي أن تخفيه عن شريككِ |
Él no descubrió quien eras. Tú se lo dijiste cuando lo hiciste tu cómplice. | Open Subtitles | "ولم تخبريه مَن أنتِ حتّى جعلتيه شريككِ بالجريمة." |