"شطب خسائر" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas
        
    • paso a pérdidas y ganancias
        
    • pasado a pérdidas y ganancias pérdidas
        
    • paso a pérdidas de
        
    • pasado a pérdidas y ganancias la
        
    • cancelación de pérdidas
        
    • pasó a pérdidas y ganancias
        
    • cancelación contable de pérdidas
        
    De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, durante el bienio 2002-2003 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un monto de 49.020 dólares. UN 3 - وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي تم خلال فترة السنتين 2002-2003 شطب خسائر في الممتلكات قدرها 020 49 دولار.
    De conformidad con la regla 106.9 de la reglamentación financiera detallada, en el bienio 2002-2003 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un total de 5.015 dólares. UN 4 - جرى وفقا للقاعدة المالية 106-9، خلال فترة السنتين 2002-2003، شطب خسائر في الممتلكات بلغت 015 5 دولارا.
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes UN شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes UN شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات
    La UNOPS informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 114.15 de la Reglamentación Financiera Detallada, se habían pasado a pérdidas y ganancias pérdidas por un total de 1.889.475 dólares en relación con saldos antiguos del libro mayor. UN 495 - أبلغ المكتب المجلس بأنه، وفقا للقاعدة المالية 114-15، جرى شطب خسائر تبلغ 475 889 1 دولارا فيما يتعلق بأرصدة دفتر الأستاذ العام القديم.
    9. paso a pérdidas de dinero en efectivo, deudas por cobrar y bienes 21 UN 9 - شطب خسائر النقدية، والحسابات المستحقة القبض والممتلكات
    De conformidad con la regla 106.9, también se había pasado a pérdidas y ganancias la suma de 132.939 dólares correspondiente a bienes fungibles. 2. Pagos a título graciable UN ووفقا للقاعدة 106-9 من القواعد المالية، جرى أيضا شطب خسائر تبلغ 939 132 دولار فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة.
    De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, durante el bienio 2004-2005 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un monto de 22.972 dólares. UN 3 - وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي تم خلال فترة السنتين 2004-2005 شطب خسائر في الممتلكات قدرها 972 22 مليون دولار.
    De conformidad con la regla 106.9 de la reglamentación financiera detallada, en el bienio 2004-2005 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un total de 1.700 dólares. UN 4 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى خلال فترة السنتين 2002-2003 شطب خسائر في الممتلكات بلغت 700 1 دولار.
    De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2006-2007 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un valor de 52.933 dólares. UN 3 - وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي، تم خلال فترة السنتين 2006-2007 شطب خسائر في الممتلكات قدرها 933 52 دولارا.
    De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2008-2009 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un total de 1.625 dólares. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى أثناء فترة السنتين 2008-2009، شطب خسائر في الممتلكات بلغت 625 1 دولارا.
    De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2010-2011 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un valor de 36.317 dólares. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى شطب خسائر في الممتلكات بلغت قيمتها 317 36 دولار خلال فترة السنتين 2010-2011.
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo y cuentas UN شطب خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo y cuentas UN شطب خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    paso a pérdidas y ganancias de activos, incluso de efectivo, cuentas por cobrar, propiedades, planta y equipo, inventarios y activos intangibles UN شطب خسائر الأصول، بما في ذلك النقدية، والمستحقات، والممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات، والأصول غير الملموسة
    por cobrar y bienes La Administración informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 106.8 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2008-2009 se habían pasado a pérdidas y ganancias pérdidas de efectivo y cuentas por cobrar por valor de 3.284.686 dólares. UN 184 - أبلغت الإدارة المجلس أنه وفقا للقاعدة 106-8 من القواعد المالية، جرى شطب خسائر نقدية وفي المبالغ المستحقة القبض تبلغ 686 284 3 دولارا أثناء الفترة 2008-2009.
    La Administración informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 106.9 del Reglamento Financiero, en el bienio 2008-2009 se habían pasado a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por un total de 7,0 millones de dólares, mientras en el bienio anterior la suma correspondiente había sido de 1,1 millones de dólares. UN 488 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم خلال فترة السنتين 2008-2009 شطب خسائر في الممتلكات قدرها 7 ملايين دولار وفقا للقاعدة المالية 106-9، مقابل 1.1 مليون دولار خلال فترة السنتين السابقة.
    1. paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes La Administración informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 106.8 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2009-2010 se habían pasado a pérdidas y ganancias pérdidas de efectivo y cuentas por cobrar por valor de 117.620 dólares. UN 135 - أبلغت الإدارة المجلس أنه وفقا للقاعدة 106-8 من القواعد المالية، جرى شطب خسائر في النقدية والحسابات المستحقة القبض بما مقداره 620 117 دولارا خلال الفترة 2009-2010.
    9. paso a pérdidas de dinero en efectivo, deudas por cobrar y bienes 24 UN 9- شطب خسائر النقدية، والحسابات المستحقة القبض والممتلكات 25
    9. paso a pérdidas de dinero en efectivo, deudas por cobrar y bienes UN 9- شطب خسائر النقدية، والحسابات المستحقة القبض والممتلكات
    De conformidad con la regla 106.9, también se había pasado a pérdidas y ganancias la suma de 380.544 dólares correspondiente a bienes no fungibles. 2. Pagos graciables UN ووفقا للقاعدة 106-9 من القواعد المالية، جرى أيضا شطب خسائر تبلغ 544 380 دولارا في ما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة.
    El Director Ejecutivo deberá requerir al Director de la División de Servicios de Gestión que realice una revisión total de todos los casos que involucren la cancelación de pérdidas. UN يطلب المدير التنفيذي من مدير شعبة الخدمات الإدارية أن يجري مراجعة كاملة لجميع الحالات التي تنطوي على شطب خسائر.
    De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, en el bienio 2006-2007 se pasó a pérdidas y ganancias la suma de 3.000 dólares en concepto de pérdidas de bienes. UN 4 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى أثناء فترة السنتين 2006-2007، شطب خسائر في الممتلكات بلغت 000 3 دولار.
    cancelación contable de pérdidas en numerario, cuentas por cobrar y bienes UN 12- شطب خسائر النقدية والذمم المدنية والممتلكات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more