"شعبة الإدارة المالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la División de Gestión Financiera
        
    • División de Gestión Financiera y
        
    • a la División de Gestión Financiera
        
    • División de Finanzas
        
    Contralor y Director de la División de Gestión Financiera y Administrativa UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية
    El personal de la División de Gestión Financiera y Administrativa cada vez participaba más en los cursos prácticos regionales y mundiales del personal de operaciones y en las visitas a los países. UN ويشارك موظفو شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بشكل متزايد في الحلقات الدراسية الإقليمية والعالمية لموظفي العمليات وفي الزيارات القطرية.
    El personal de la División de Gestión Financiera y Administrativa cada vez participaba más en los cursos prácticos regionales y mundiales del personal de operaciones y en las visitas a los países. UN ويشارك موظفو شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بشكل متزايد في الحلقات الدراسية الإقليمية والعالمية لموظفي العمليات وفي الزيارات القطرية.
    Los archivos de las contribuciones pendientes en la División de Gestión Financiera y Administrativa no son de calidad homogénea. UN 37 - وملفات الاشتراكات غير المسددة، الموجودة لدى شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، ذات نوعية متباينة.
    No obstante, la responsabilidad de evaluar la calidad del proceso de liquidación no incumbe ahora a la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN بيد أن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ليست مسؤولة حالياً عن تقييم نوعية عملية التصفية.
    2 En 2006, el Servicio de Gestión de Suministros figura en el epígrafe de la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN 2- في عام 2006، صُنفت دائرة إدارة الإمداد ضمن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    La presentación estuvo a cargo del Director Adjunto de la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN 99 - قدم هذا العرض نائب مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    36. El Director de la División de Gestión Financiera y Administrativa desempeñó las funciones de coordinador de la OSSI durante el período examinado, en el que se celebraron reuniones periódicas con la Dependencia de Coordinación de Auditorías y Políticas, subordinada al Director. UN 36- كان مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري هو جهة الوصل بالنسبة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية. وقد عقدت اجتماعات منتظمة مع وحدة تنسيق السياسات ومراجعة الحسابات، تحت رعاية مدير الشعبة.
    5. El Contralor y Director de la División de Gestión Financiera y de Suministros informó a continuación de los resultados financieros correspondientes a 2004, que habían sido relativamente satisfactorios, y en el que un exceso de gastos de 62 millones de dólares de los EE.UU. se había enjugado con fondos arrastrados del ejercicio anterior. UN 5- ثم قدم المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات تقريراً عن النتائج المالية الخاصة بعام 2004 والتي كانت مرضية من الناحية النسبية، حيث غطى الرصيد المرحل من السنة السابقة فجوة الإنفاق البالغة 62 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    6. El Contralor y Director de la División de Gestión Financiera y de Suministros tomó la palabra para presentar la actualización de los presupuestos por programas y la financiación para 2005 (EC/55/SC/CRP.22). UN 6- وأخذ الكلمة المراقب المالي ومدير `شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات` لكي يقدم إضافة تحديثية بشأن ميزانيات البرامج والتمويل لعام 2005 ((EC/55/SC/CRP.22.
    El Director Adjunto de la División de Gestión Financiera y Administrativa, Sección de Cuentas, presentó información actualizada sobre la aplicación de las IPSAS y una sinopsis de lo que significaban las IPSAS para el UNICEF, un resumen de los progresos realizados hasta la fecha y los principales mensajes sobre la adopción de las IPSAS por el UNICEF. UN 71 - قدّم نائب مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري/قسم الحسابات تقريرا مستكملا عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ضمّنه استعراضا لما تعنيه هذه المعايير لليونيسيف وملخصا للتقدم المحرز حتى الآن ورسائل رئيسية بشأن اعتماد اليونيسيف لهذه المعايير.
    39. La Contralor Adjunta y Oficial Encargada de la División de Gestión Financiera y Administrativa presentó el informe sobre los progresos en la financiación de las prestaciones de terminación del servicio y posteriores a la jubilación (EC/61/SC/CRP.19). UN 39- عرضت نائبة المراقب المالي والموظفة المسؤولة عن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري التقرير المرحلي المتعلق بتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (EC/61/SC/CRP.19).
    El Director Adjunto (Servicios Financieros) de la División de Gestión Financiera y Administrativa presentó el informe sobre el plan estratégico de mediano plazo: estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013 (E/ICEF/2010/AB/L.7). UN وقام نائب مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري (الخدمات المالية) بعرض التقرير عن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 (E/ICEF/2010/AB/L.7).
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe (E/ICEF/2010/AB/L. 10), que fue presentado por la Directora Adjunta (Gestión presupuestaria) de la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN 347 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير (E/ICEF/2010/AB/L.10) الذي قدمته نائبة مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري (إدارة الميزانية).
    La actualización corrió a cargo de la Directora Adjunta de Presupuesto de la División de Gestión Financiera y Administrativa, que resumió las actividades y los avances logrados en las cuatro esferas de transición: desarrollo normativo, gestión del cambio, desarrollo del sistema y preparación de informes. UN 94 - قدمت هذا التقرير الشفوي نائبة المدير المكلفة بشؤون الميزانية في شعبة الإدارة المالية والإدارية. ولخصت الأنشطة والتقدم المحرز في المجالات الانتقالية الأربعة وهي: وضع السياسات، وإدارة التغيير، وتطوير النظم، وإعداد التقارير.
    La División de Gestión Financiera y Administrativa proporcionó la cifra incluida en la nota de la División del Sector Privado. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    Contralor y Director División de Gestión Financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية
    En mayo de 2005, la División del Sector Privado propuso a la División de Gestión Financiera y Administrativa que contabilizara todos los ingresos en valores devengados, independientemente de su naturaleza o fuente. UN 77 - وفي شهر أيار/مايو 2005، اقترحت شعبة القطاع الخاص على شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري تسجيل جميع الإيرادات على أساس الاستحقاق أيا كانت طبيعتها أو مصدرها.
    A fines de 2010 dispuso que las oficinas sobre el terreno hicieran un recuento de existencias, actualizaran sus registros e informaran de sus existencias a la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN وفي أواخر عام 2010، فُرض على المكاتب الميدانية جرد مخزوناتها وتحديث سجلاتها وإبلاغ شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بما في حوزتها من مخزونات.
    Fuente: Cifras calculadas a partir de los datos facilitados por la División de Finanzas y Gestión Administrativa, 2011 UN المصدر: حُسبت من البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more