En Arusha la Secretaría se compone del personal de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos y la División de Administración. | UN | ويتكون قلم المحكمة في أروشا أساسا من موظفي شعبة الخدمات القضائية والقانونية وشعبة الخدمات اﻹدارية. |
El Secretario cuenta con la asistencia de un Secretario Adjunto, que se encarga de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | ويساعد المسجل في عمله مسجل مساعد، تناط به مسؤولية شعبة الخدمات القضائية والقانونية. |
Resumen de las disposiciones de la Directriz para la Secretaría del Tribunal Penal Internacional para Rwanda sobre la División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | موجز أحكام الأمر التوجيهي لقلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
Las diversas dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos prestaron un apoyo permanente a los procedimientos judiciales. | UN | ووفرت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية الدعم المتواصل لإجراءات المحاكمة. |
Las actuaciones judiciales siguieron beneficiándose del apoyo de las diferentes dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | وقامت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية بتوفير دعم متواصل لإجراءات المحاكمة. |
Las actuaciones judiciales siguieron beneficiándose del apoyo de las diferentes dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | وقامت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية بتوفير دعم متواصل لإجراءات المحاكمة. |
Las diferentes dependencias y secciones de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos siguieron prestando apoyo para la sustanciación de los procedimientos judiciales. | UN | وقامت مختلف الوحدات والأقسام في شعبة الخدمات القضائية والقانونية بتوفير دعم متواصل لإجراءات المحاكمة. |
La División de Servicios Judiciales y Jurídicos presta asistencia directa en relación con los procedimientos judiciales y a las personas detenidas y sus abogados, las víctimas y los testigos. | UN | ٥١ - وتقدم شعبة الخدمات القضائية والقانونية دعما مباشرا ﻹجراءات المحكمة، واﻷشخاص المحتجزين ومحاميهم، والضحايا والشهود. |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
1. División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
Han empezado las obras en las otras dos salas ya existentes para adaptarlas al nuevo diseño de las salas del Tribunal y a la remodelación de las oficinas de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | وبدأت أعمال تعديل قاعتي المحكمة اﻷخريين القائمتين لجعلهما ممتثلتين للتصميم الجديد الذي وضع لقاعات المحكمة وتغيير بنية مكاتب شعبة الخدمات القضائية والقانونية. |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | رابعا - شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
D. División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | دال - شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
El nombramiento del Secretario Adjunto, que se encarga de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos de la Secretaría, ha reforzado la capacidad del Secretario para prestar apoyo judicial y administrativo a las Salas, la fiscalía y a la defensa. | UN | وتعيين نائب رئيس القلم، المسؤول عن إدارة شعبة الخدمات القضائية والقانونية في القلم، قد عزز قدرة رئيس القلم على تقديم الدعم القضائي والإداري لدوائر المحاكمة والادعاء والدفاع. |
La Sección de Servicios Jurídicos Generales ha sido transferida a la División de Servicios de Apoyo Administrativo, y la Sección de Servicios de Idiomas ha pasado a depender de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. | UN | ونقل قسم الخدمات القانونية العامة إلى شعبة خدمات الدعم الإداري، ونقل قسم خدمات اللغات والمؤتمرات إلى شعبة الخدمات القضائية والقانونية. |
La División de Servicios Judiciales y Jurídicos: | UN | 67 - وتقوم شعبة الخدمات القضائية والقانونية بما يلي: |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
División de Servicios Judiciales y Jurídicos | UN | شعبة الخدمات القضائية والقانونية |
Ahora, los locales pueden compartirse con el Gobierno de Sierra Leona, pues el resto del personal del Tribunal Especial permanece en la división de servicios jurídicos y judiciales y la secretaría administrativa. | UN | ويمكن الآن اقتسام الموقع مع حكومة سيراليون ومع الموظفين الأساسيين للمحكمة الخاصة المتبقين في شعبة الخدمات القضائية والقانونية والأمانة الإدارية. |