"شعبة السياسات الإنمائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la División de Políticas
        
    9.68 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 9-68 تُعهد المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي.
    7.13 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 7-13 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    7.13 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 7-13 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    9.75 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 9-75 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 86 - يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 92 - تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.12 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 7-12 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.12 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 7-12 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.105 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 9-105 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7.12 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. UN 7-12 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.78 La ejecución de este subprograma es responsabilidad de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo, que se constituyó tras la fusión de la Oficina de Políticas y Planificación del Desarrollo y la Dependencia de Observación y Evaluación de la Economía. UN 9-78 تضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي، التي تأسس تشكيلها على اندماج مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط الإنمائي ووحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين.
    la División de Políticas y Análisis del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha iniciado un proyecto que incluye un componente de formación y fomento de la capacidad y que utilizará un marco económico para evaluar estrategias factibles encaminadas a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, incluida la igualdad entre los géneros. UN وقد أطلقت شعبة السياسات الإنمائية وتحليلها التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مشروعا، مع عنصر للتدريب وبناء القدرات، سيستخدم إطارا اقتصاديا لتقييم الاستراتيجيات العملية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها المساواة بين الجنسين.
    9.68 La ejecución de este subprograma es responsabilidad de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo, y se ha formulado en el marco del subprograma 7 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2008-2009. UN 9-68 تضطلع شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي، وقد صيغ في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Cuadro 22 La ejecución del subprograma es responsabilidad de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo, la principal división de investigación para el desarrollo de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 115 - يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤوليات شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي، وهي الشعبة الرئيسية للبحث الإنمائي في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    b) i) Mayor número de referencias al análisis de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo sobre la situación económica mundial en los documentos oficiales UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات في الوثائق الرسمية إلى التحليل الذي تجريه شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي للحالة الاقتصادية في العالم
    b) i) Mayor número de referencias al análisis de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo sobre la situación económica mundial en los documentos oficiales UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات في الوثائق الرسمية إلى التحليل الذي تجريه شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي للحالة الاقتصادية في العالم
    b) i) Mayor número de referencias al análisis de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo sobre la situación económica mundial en los documentos oficiales UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات في الوثائق الرسمية إلى التحليل الذي تجريه شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي للحالة الاقتصادية في العالم
    b) i) Mayor número de referencias al análisis de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo sobre la situación económica mundial en los documentos oficiales UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات في الوثائق الرسمية إلى التحليل الذي تجريه شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي للحالة الاقتصادية في العالم
    b) i) Mayor número de referencias al análisis de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo sobre la situación económica mundial en los documentos oficiales UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات في الوثائق الرسمية إلى التحليل الذي تجريه شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي للحالة الاقتصادية في العالم
    Los productos analíticos de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo reforzaron las deliberaciones en el seno de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, aportando un análisis no sesgado de cuestiones y políticas de desarrollo. UN 284 - عززت النواتج التحليلية الصادرة عن شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي النقاش الدائر في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتوفير تحليلات موضوعية للقضايا والسياسات الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more