- Sr. Heiner Flassbeck, Director, División de Globalización y Estrategias de Desarrollo, UNCTAD | UN | :: بيان السيد هينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد |
- Sr. Heiner Flassbeck, Director, División de Globalización y Estrategias de Desarrollo, UNCTAD | UN | :: بيان السيد هينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División de Globalización y Estrategias de Desarrollo | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
En particular, la División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo ha sacado gran provecho de las actividades realizadas en el marco del párrafo 166. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية قد جنت فائدة كبيرة من أنشطة الفقرة 166. |
El informe fue presentado por el Sr. Heiner Flassbeck, Director de la División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo de la UNCTAD. | UN | وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد. |
11A.22 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 11 ألف-22 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
9.9 La División de Mundialización y las Estrategias de Desarrollo se encargará en gran parte, de este subprograma. | UN | 9-9 سيعهد إلى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Entidad de ejecución: UNCTAD, División de Globalización y Estrategias de Desarrollo | UN | الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
División de Globalización y Estrategias de Desarrollo | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
10.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Globalización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-10 تضطلع شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
10.12 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Globalización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-12 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
División de Globalización y Estrategias de Desarrollo | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
10.12 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Globalización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 10-12 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.31 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Globalización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-31 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
División de Globalización y Estrategias de Desarrollo | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
El informe fue presentado por el Sr. Heiner Flassbeck, Director de la División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo de la UNCTAD. | UN | وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد. |
A. División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo 4 - 36 7 | UN | ألف - شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية ٤ - ٦٣ |
División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
División de la Mundialización y las Estrategias de Desarrollo | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
11A.25 El subprograma está a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 11 ألف-25 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.32 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. | UN | 12-32 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
9.13 La División de Mundialización y las Estrategias de Desarrollo asumirá en gran parte la responsabilidad de este subprograma. | UN | 9-13 ستتولى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي. |