"شعرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pelo
        
    • cabello
        
    • pelos
        
    • cabellos
        
    • vello
        
    Un pelo humano es lo más pequeño que el ojo puede ver. TED شعرة الإنسان تعتبر أصغر شيء يمكن أن تراه العين المجردة.
    Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. Open Subtitles أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب
    Pasé la cinta adhesiva, el rodillo y no encontré un solo pelo. Open Subtitles حاولت رفع أدلة باللصق و بالدحرجة لا أجد شعرة واحدة
    Estas herramientas son tan precisas que podrían grabar palabras en una hebra de cabello. TED إن هذه الأدوات من الدقّة بحيث يمكنها نقش الكلام في شعرة إنسان.
    ¡Aunque si ese anillo te arranque cada cabello ...se queda en el dedo.! Open Subtitles حتى لو اقتلع الخاتم كل شعرة في رأسك لا تخلعيه أبداً
    ¿Sabes que si la señora como se llame ve uno de tus pelos en la cama ambos dormiremos en la calle? Open Subtitles هل تعرف، إذا السيدة أومافيس رأت شعرة واحدة منك على هذا السرير سوف ننام نحن الأثنين على الرصيف؟
    Estoy investigando el ADN del pelo que he extraido de la calaveral. Open Subtitles أنا أجري فحص للحمض النووي على شعرة أخدتها من الجمجمة
    El ámbar, probablemente cogió un mechón de pelo cuando se derritió en el fuego. Open Subtitles على الأرجح أنّ الكهرمان التقط جزءً من شعرة عندما ذاب في النيران
    Quien lo hizo sabe que me daría cuenta del más mínimo pelo fuera de lugar. Open Subtitles أنا أعلم. من فعلها يعرف أنني سألاحظ حتى لو تحركت شعرة من مكانها
    Sin embargo, es su responsabilidad, por lo que si se lastima, cortar, tanto como un pelo fuera de lugar, no me va a gustar mucho. Open Subtitles إنه تحت رعايتك ، إذا تأذى أو جُرح، أو فقد شعرة من رأسه كن موقنا أنك لن تحب مني ما ستراه.
    Pero primero tengo que reducir su tamaño 1000 veces, a una escala en la que el diámetro de un pelo humano es grande como mi mano. TED لكن عليَّ أولاً تقليص حجمكم 1000 مرة، إلى حجم يكون في قُطْرُ شعرة إنسان معادل لحجم يدي.
    Para enfatizar cuán pequeño es este mundo en realidad, he agregado una línea blanca a la mayoría de mis diapositivas que muestra el grosor de un solo pelo de cabello humano muy pequeño. TED لنؤكد كم هو صغير هذا العالم حقاً، لقد أضفت خطًا أبيض إلى معظم الشرائح وذلك يُظهر لكم سماكة شعرة واحدة. في غاية الصغر.
    Así, se pueden meter 10 células humanas en el diámetro de un pelo humano. TED يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان.
    Y cada pelo tiene el peor caso posible de puntas rotas. TED وكل شعرة لديها اسوأ حالة من النهايات المنقسمة الممكنة.
    Estos sistemas tienen el grosor de un pelo humano. TED تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان.
    Déjala en paz. No le tocaría un pelo de la cabeza. Open Subtitles دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى.
    porque no puedo morir, pero me pongo viejo, ¿sabe, un poco de cabello gris? Open Subtitles لأنني لا أموت، ومع هذا أتقدم في العمر، وقد رأيت شعرة رمادية
    No, ni siquiera la perdición del cabello acompañando a cualquier creatura en el navío que oíste gemir, al que viste hundirse. Open Subtitles و ألا تمسح شعرة من رأس أي مسافر على متن السفينة التي يتصاعد منها العويل و رأيتها تغرق
    100 veces más cerca y podemos ver un cabello humano, magnificada 10.000 veces. Open Subtitles و 100 مرة أقرب نستطيع رؤية شعرة الإنسان مكبرة لألف مرة
    No le tocarás ni un cabello de la cabeza a esa niña. Open Subtitles فأنّك لن تأذي شعرة واحدة .من رأس هذه الطفلة الصغيرة
    Los que conservan su melena tienen cerca de 100 000 a 150 000 pelos de cuero cabelludo, y los científicos han descubierto dos cosas acerca de este denso matorral. TED الرأس مكتمل الشعر يضم 100,000 إلى 150,000 شعرة على فروة الرأس، وقد اكتشف العلماء شيئين بخصوص هذا النمو الكثيف.
    Duplicad los seis mil, triplicad eso, antes de que tal amigo pierda uno de sus cabellos por causa de Bassanio. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    ¿Es este un mal momento para decirte que ha vuelto tu largo vello facial? Open Subtitles هل سيكون هذا وقتاً سيء لإخبارك أن شعرة لحيتكِ الطويلة عادة مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more