Un pelo humano es lo más pequeño que el ojo puede ver. | TED | شعرة الإنسان تعتبر أصغر شيء يمكن أن تراه العين المجردة. |
Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Pasé la cinta adhesiva, el rodillo y no encontré un solo pelo. | Open Subtitles | حاولت رفع أدلة باللصق و بالدحرجة لا أجد شعرة واحدة |
Estas herramientas son tan precisas que podrían grabar palabras en una hebra de cabello. | TED | إن هذه الأدوات من الدقّة بحيث يمكنها نقش الكلام في شعرة إنسان. |
¡Aunque si ese anillo te arranque cada cabello ...se queda en el dedo.! | Open Subtitles | حتى لو اقتلع الخاتم كل شعرة في رأسك لا تخلعيه أبداً |
¿Sabes que si la señora como se llame ve uno de tus pelos en la cama ambos dormiremos en la calle? | Open Subtitles | هل تعرف، إذا السيدة أومافيس رأت شعرة واحدة منك على هذا السرير سوف ننام نحن الأثنين على الرصيف؟ |
Estoy investigando el ADN del pelo que he extraido de la calaveral. | Open Subtitles | أنا أجري فحص للحمض النووي على شعرة أخدتها من الجمجمة |
El ámbar, probablemente cogió un mechón de pelo cuando se derritió en el fuego. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ الكهرمان التقط جزءً من شعرة عندما ذاب في النيران |
Quien lo hizo sabe que me daría cuenta del más mínimo pelo fuera de lugar. | Open Subtitles | أنا أعلم. من فعلها يعرف أنني سألاحظ حتى لو تحركت شعرة من مكانها |
Sin embargo, es su responsabilidad, por lo que si se lastima, cortar, tanto como un pelo fuera de lugar, no me va a gustar mucho. | Open Subtitles | إنه تحت رعايتك ، إذا تأذى أو جُرح، أو فقد شعرة من رأسه كن موقنا أنك لن تحب مني ما ستراه. |
Pero primero tengo que reducir su tamaño 1000 veces, a una escala en la que el diámetro de un pelo humano es grande como mi mano. | TED | لكن عليَّ أولاً تقليص حجمكم 1000 مرة، إلى حجم يكون في قُطْرُ شعرة إنسان معادل لحجم يدي. |
Para enfatizar cuán pequeño es este mundo en realidad, he agregado una línea blanca a la mayoría de mis diapositivas que muestra el grosor de un solo pelo de cabello humano muy pequeño. | TED | لنؤكد كم هو صغير هذا العالم حقاً، لقد أضفت خطًا أبيض إلى معظم الشرائح وذلك يُظهر لكم سماكة شعرة واحدة. في غاية الصغر. |
Así, se pueden meter 10 células humanas en el diámetro de un pelo humano. | TED | يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان. |
Y cada pelo tiene el peor caso posible de puntas rotas. | TED | وكل شعرة لديها اسوأ حالة من النهايات المنقسمة الممكنة. |
Estos sistemas tienen el grosor de un pelo humano. | TED | تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان. |
Déjala en paz. No le tocaría un pelo de la cabeza. | Open Subtitles | دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى. |
porque no puedo morir, pero me pongo viejo, ¿sabe, un poco de cabello gris? | Open Subtitles | لأنني لا أموت، ومع هذا أتقدم في العمر، وقد رأيت شعرة رمادية |
No, ni siquiera la perdición del cabello acompañando a cualquier creatura en el navío que oíste gemir, al que viste hundirse. | Open Subtitles | و ألا تمسح شعرة من رأس أي مسافر على متن السفينة التي يتصاعد منها العويل و رأيتها تغرق |
100 veces más cerca y podemos ver un cabello humano, magnificada 10.000 veces. | Open Subtitles | و 100 مرة أقرب نستطيع رؤية شعرة الإنسان مكبرة لألف مرة |
No le tocarás ni un cabello de la cabeza a esa niña. | Open Subtitles | فأنّك لن تأذي شعرة واحدة .من رأس هذه الطفلة الصغيرة |
Los que conservan su melena tienen cerca de 100 000 a 150 000 pelos de cuero cabelludo, y los científicos han descubierto dos cosas acerca de este denso matorral. | TED | الرأس مكتمل الشعر يضم 100,000 إلى 150,000 شعرة على فروة الرأس، وقد اكتشف العلماء شيئين بخصوص هذا النمو الكثيف. |
Duplicad los seis mil, triplicad eso, antes de que tal amigo pierda uno de sus cabellos por causa de Bassanio. | Open Subtitles | ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
¿Es este un mal momento para decirte que ha vuelto tu largo vello facial? | Open Subtitles | هل سيكون هذا وقتاً سيء لإخبارك أن شعرة لحيتكِ الطويلة عادة مجدداً؟ |