No necesito estar en la tapa de las revistas para mostrar mi trabajo. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى باقة صور الصفحة الأولى لإثبات أعمل شغلي. |
No estaría haciendo mi trabajo si no te pidiera que lo hicieras. | Open Subtitles | ومن الإجرائي، وأنا لن تفعل شغلي إذا أنا لم أطلب منك أن تفعل ذلك. |
Es mi trabajo, mirar más allá de lo superficial. | Open Subtitles | انه شغلي, البحث بعيدا عن المظهر الخارجي. |
Pon el motor, que no se escucha, y avance a máquina, ¡vamos! ¡vamos! | Open Subtitles | شغلي المحرك،لكي لانفقدها وإنطلقي بأقصى سرعة إلى الأمام،هيا |
Si quieres que deje de levantar cosas, Pon todo esto en bolsas de supermercado y Pon en la televisión un partido de fútbol. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن لا يحمل شيئا آخر ضعي كل هذا في أكياس البقالة و شغلي التلفاز لمبارة بيزبول |
Tranquila, ya estás bastante animada. Enciende la radio. | Open Subtitles | كوني جيدة , فأنت تسارعين الأمور على أي حال شغلي الراديو |
Cierra las persianas, Enciende la TV, siéntate y cállate. | Open Subtitles | اغلقي الستائر شغلي التلفاز ثم أجلسي واصمتي |
Por favor, Arranca el coche. O suspéndelo. | Open Subtitles | رجاء شغلي السيارة الأن أو علقيها |
Yo estoy haciendo mi trabajo, Sr. Brean. | Open Subtitles | انا اعمل شغلي ذلك ما ارى بأنه يجب علي عمله |
Quizás porque no recuperaré mi trabajo. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا الذي لأن لَستُ يَستعيدُ شغلي. |
Seguiré haciendo mi trabajo, luchando por mi programa. | Open Subtitles | أبقى هنا.. أؤدي شغلي اقاتل للحصول على تصريح بالبث على الهواء ألا تحب هذا؟ |
mi trabajo era recuperar la espada sin avergonzar a nadie. | Open Subtitles | شغلي كَانَ أَنْ استعيدَ السيف، بدون إحْراج أي احد. |
Quizá no crean que mi trabajo sea tan importante pero 600.000 lectores inteligentes sí lo creen. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تَعتقدُ شغلي حارُ جداً، لكن 600,000 القرّاء المُمَيِّزون يَعملونَ. |
No tienes que agradecérmelo mi trabajo es protegerte. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تشكرني. هو شغلي لإحتفاظ بك في مكان أمين. |
Agente Dixon, mi trabajo hoy es determinar si está preparado para ir a una misión. | Open Subtitles | الوكيل ديكسن، هو شغلي للتقرير سواء في هذا الوقت أنت تلائم للواجب. |
No me iré sin completar mi trabajo | Open Subtitles | لَنْ اتْركَ البيت بدون إكْمال شغلي. |
Pon el mensaje, mamá. Marta, si estas ahí, recoge. | Open Subtitles | شغلي الرساله ماما مارثا اذا كنت هنا ارفعي السماعة |
Pon el CD de Michael Bolton... Yo me pondré mis ropas comestibles. | Open Subtitles | "شغلي اسطوانة "مايكل بولتون وسأرتدي زيي القابل للأكل |
Pon el motor en marcha, reclusa. | Open Subtitles | . شغلي السيارة , أيتها السجينة |
Si quieres vera los criminales de verdad, a los profesionales, Enciende el televisor. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية النصابين الحقيقيين، المحترفين بحق، شغلي التلفاز اللعين فحسب! |
Enciende las luces, no puedo ver. | Open Subtitles | شغلي الانوار فأنا لا ارى |
Incluso tu madre apreciaria eso. Enciende la cámara. | Open Subtitles | حتى والدتك تقدر ذلك الآن شغلي الكاميرا |
Vale, ahora, Arranca el coche, Karen. | Open Subtitles | حسنا الآن شغلي السيارة كارين |
Y te quedarás con mi empleo porque no pueden haber dos psicólogos en una familia. | Open Subtitles | وبعدين هتاخد شغلي عشان مينفعش يكون في إتنين أخصائيين نفسيين في عيلة واحدة |