Me pagan por sonreír y por mostrar las 27 barras de labios que venden. | Open Subtitles | يُدفع ليّ مقابل مضاجعتي كي أشتري 27 أحمر شفاة مختلف من نقودهم |
Bien, ahh, Cabello rubio miel, ojos azul cielo y unos labios carnosos. | Open Subtitles | حسناً , فتاة شقراء , عينين زرقاوين و شفاة ممتلئة |
Escuchen, quítense los audífonos cuando vean a la gente moviendo los labios. | Open Subtitles | انصتوا، ابعدوا السماعات عن أذنيكم عندما ترون شفاة الناس تتحرك |
¿Es una calumnia decir que su mujer lleva cierto color de lápiz labial o perfume? | Open Subtitles | اهو من الافتراء ان زوجتك تضع احمر شفاة معين أو بارفان معين ؟ |
Cletus, si vuelvo a encontrarte lápiz labial en el cuello ya no te dejaré dormir en la pocilga. | Open Subtitles | كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم |
Michael, escote, lápiz labial y esencia de manzana. | Open Subtitles | مايكل انهم جذابون واحمر شفاة .. و صدورهم كالتفاح |
No hay huellas en la taza, pero sí hay pintalabios, fíjese. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الفنجان , ولكن يوجد احمر شفاة ,انظر. |
La mataste y le arrancaste y usaste su piel. Pides compasión con los labios de una muerta. | Open Subtitles | . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة |
Mira madre es el nombre de Dios en los labios y corazones de los niños. | Open Subtitles | أنظرى أمى هذا الاسم هبة من اللة على كل شفاة وفى قلب كل الاطفال |
¡Perfecto! Mira todas estas cosas... labios de sapo, ojos de salamandra deshidratados... | Open Subtitles | يالها من دِقه، مهلاً أنظروا إلى كل هذه الأشياء شفاة ضفدعه، عين سحاية مجمده وجافه |
El no que va a estar en los labios de todas al final del viaje. | Open Subtitles | الرقم الذى ستزحف أليه كل شفاة على المركب |
Mi nombre estará en los labios de todos. Asumiendo que no les han arrancado la lengua, claro. | Open Subtitles | أوه , اسمي سيكون علي شفاة الجميع علي افتراض بأن شفاههم لن تمزق |
La mataste y destripaste y usaste la piel. Estas suplicando clemencia, a través de los labios de una mujer muerta. | Open Subtitles | . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة |
Esos son labios de rana ¿Puede abrir los labios? | Open Subtitles | هذه شفاة الضفدع. هل تفتح الضفادع شفاها مُطلقاً؟ |
Tampones, los saco directo de la fuente y los uso como lápiz labial. | Open Subtitles | السدادات فقط اسحبهم للخارج طازجة من الفاكهة ، واستخدامه كـ أحمر شفاة |
Tienes la boca llena de lápiz labial. | Open Subtitles | لديك أحمر شفاة حول فمك بالكامل |
Sin marcas de lápiz labial. Muy inteligente notarlo. | Open Subtitles | سيجارتها, لا أثر لوجود احمر شفاة عليها انه من ذكائك ملاحظة ذلك |
Hey, yo no soy el que tiene un esposom muerto con lapiz labial en su lapiz. | Open Subtitles | أنا لست صاحب الزوج الميت الذي يوجد أحمر شفاة أحدهن على عضوه |
Y aún así... había rastros de lápiz labial en la taza de la mesa. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك... كانت هناك آثار احمر شفاة على الفنجان على المائدة. |
Y entonces lo preparó para que creyesen que una mujer cometió el crimen, manchó la taza con lápiz labial, el cuál había tomado del bolso de Madame Carpenter. | Open Subtitles | ولكى تجعل الجريمة انثوية بيد امراة, لطخت الفنجان باحمر شفاة, احمر شفاة اخذته من حقيبة السيدة كاربنتر. |
Creo que tengo pintalabios espachurrado por mi bolso. ¿Ahora? | Open Subtitles | أعتقد أن لدي أحمر شفاة ذائب أسفل في حقيبتي الآن ؟ |