También en la 43ª sesión, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 16 - وفي الجلسة الثالثة والأربعين أيضا، نقح ممثل الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
722. El observador de Noruega revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
729. El representante de Alemania revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٢٩- ونقح ممثل ألمانيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
342. El observador de Bélgica revisó verbalmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٣٤٢- ونقح المراقب عن بلجيكا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
238. El representante del Canadá revisó verbalmente el proyecto de resolución en la forma siguiente: | UN | ٢٣٨- ونقح ممثل كندا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
También en la misma sesión, la representante de Sudáfrica efectuó las siguientes revisiones orales en el proyecto de resolución: | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، نقح ممثل جنوب أفريقيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de la República de Corea revisó oralmente el proyecto de decisión de la siguiente manera: | UN | 36 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل جمهورية كوريا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
759. El observador de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٧٥٩- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
770. El representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٧٧٠- ونقح ممثل استراليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
Español Página En la 41ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante del Sudán revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل السودان شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de Dinamarca corrigió y revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، صوب ممثل الدانمرك ونقح شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 46ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el representante de Argelia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 21 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح مندوب الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 57a sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Malasia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 36 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ماليزيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
353. El representante de Italia revisó verbalmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٣٥٣- ونقح ممثل ايطاليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
359. El representante del Canadá revisó verbalmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٣٥٩- ونقح ممثل كندا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
406. El representante de Francia revisó verbalmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٤٠٦- ونقح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
242. El representante de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución en la siguiente forma: | UN | ٢٤٢- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
262. El observador de Dinamarca revisó verbalmente el proyecto de resolución en la siguiente forma: | UN | ٢٦٢- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, la representante de Mongolia incluyó las siguientes revisiones orales en el proyecto de resolución: | UN | 14 - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل منغوليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, la representante de México revisó oralmente el proyecto de decisión de la siguiente manera: | UN | 81 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 53a sesión, celebrada el 20 de noviembre, el representante del Brasil introdujo oralmente las nuevas revisiones siguientes: | UN | 63 - وفي الجلسة 53 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، صوب ممثل البرازيل شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 18ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Egipto revisó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: | UN | ٨ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل مصر شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 18ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el representante de Argelia introdujo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: | UN | ٥١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |