"شفوي بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • oral sobre
        
    • presentada oralmente sobre
        
    • oral relativa
        
    • oral de
        
    • presentada oralmente acerca
        
    • verbal con respecto
        
    Tema 11:Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Informe oral sobre la aplicación de políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 3 Informe oral sobre decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ٣: تقرير شفوي بشأن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Información presentada oralmente sobre el Diálogo del Alto Comisionado sobre brechas de protección y respuestas, 2010 UN تحديث شفوي بشأن الحوار الذي أجراه المفوض السامي في عام 2010 فيما يتعلق بالثغرات والاستجابات في مجال الحماية
    Decisión oral relativa al documento A/58/67-E/2003/49 UN مقرر شفوي بشأن الوثيقة A/58/67-E/2003/49
    Durante su examen de la cuestión, se presentó al Consejo una exposición oral de las consecuencias conexas para el presupuesto. UN وخلال نظر المجلس في هذه المسألة، قدم إلى المجلس بيان شفوي بشأن الآثار ذات الصلة في الميزانية.
    No obstante, al Comité le podría bastar con una pregunta oral sobre este particular. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة أن تكتفي بسؤال شفوي بشأن هذا الموضوع.
    La División de Planificación de Programas y Presupuesto se propone formular una declaración oral sobre el punto, pero no se dispone de documentación escrita. UN وتقترح شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقديم بيان شفوي بشأن المسألة، غير أنه لا تتوفر أي وثائق مكتوبة.
    También se presentó a las delegaciones un informe oral sobre las cláusulas de exclusión. UN وقدم للوفود أيضاً تقرير شفوي بشأن أحكام الاستثناء.
    Tema 9: Informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    Tema 10: Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud UN البند ١٠: تقرير شفوي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف
    Tema 11: Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias para los niños que necesitan medidas de protección especial UN البند ١١: تقرير شفوي بشأن تنفيذ سياسات اليونيسيف واستراتيجياتها المتعلقة باﻷطفال الذين يحتاجون إلى تدابير حماية خاصة
    Tema 9:Informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    Tema 10:Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud UN البند ١٠: تقرير شفوي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف
    Informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales UN تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسات المتعلقة باللجان الوطنية
    Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud UN تقرير شفوي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف
    Tema 9: Informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسات المتعلقة باللجان الوطنية
    Tema 10: Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud UN البند ١٠: تقرير شفوي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف
    Información actualizada y presentada oralmente sobre la reforma estructural y administrativa UN تحديث شفوي بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Hay una declaración oral relativa al proyecto de resolución que, con el permiso del Presidente, leeré ahora: UN ويوجد بيان شفوي بشأن مشروع القرار، سأتلوه الآن بإذن من الرئيس:
    También examinó un informe oral de actualización de la labor de la Oficina del Inspector General. UN ونظرت اللجنة أيضاً في تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام.
    V. Programa y política de protección: información actualizada presentada oralmente acerca del Diálogo del Alto Comisionado en 2009 sobre las personas de la competencia de la Oficina en entornos urbanos UN خامساً - البرنامج/سياسة الحماية: تحديث شفوي بشأن اجتماع الحوار الذي عقده المفوض السامي في عام 2009 بشأن الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في السياقات الحضرية
    Hay una declaración verbal con respecto a esta resolución, a la cual, con su permiso, Sr. Presidente, daré lectura. UN هناك بيان شفوي بشأن هذا القرار سأتلوه الآن، بإذنكم سيدي الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more