H. Informe oral sobre la aplicación de la estrategia | UN | تقرير شفوي عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
I. Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias destinadas a los niños que necesitan | UN | تقرير شفوي عن تنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لحماية خاصة |
H. Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | حاء - تقرير شفوي عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Tema 10: Informe oral sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | البند ١٠: تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Informe oral sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
I. Informe oral sobre la aplicación de las políticas y estrategias destinadas a los niños que necesitan protección especial | UN | طاء - تقرير شفوي عن تنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لحماية خاصة |
H. Informe oral sobre la aplicación de la estrategia del UNICEF en materia de salud | UN | حاء - تقرير شفوي عن تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف |
Esta cuestión se explicará en más detalle en un informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los comités nacionales, que se presentará durante el período de sesiones anual. | UN | وستعالج هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقرير شفوي عن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة باللجان الوطنية من المقرر تقديمه إلى الدورة السنوية. |
Esta cuestión se explicará en más detalle en un informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los comités nacionales, que se presentará durante el período de sesiones anual. | UN | وستعالج هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقرير شفوي عن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة باللجان الوطنية من المقرر تقديمه إلى الدورة السنوية. |
Se presentará a la Comisión en su 12º período de sesiones un informe oral sobre la aplicación y los progresos realizados respecto de las decisiones adoptadas en su 11º período de sesiones. | UN | وسيُعرض على اللجنة في دورتها الثانية عشرة تقرير شفوي عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الحادية عشرة والتقدم المحرز بشأنها. |
Se presentará a la Comisión en su 13º período de sesiones un informe oral sobre la aplicación y los progresos realizados respecto de las decisiones adoptadas en su 12º período de sesiones. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الثالثة عشرة تقرير شفوي عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأنها. |
La Junta Ejecutiva escuchará un informe oral sobre la aplicación de las recomendaciones y decisiones de las reuniones 31ª y 32ª de la Junta de Coordinación, celebradas en diciembre de 2012 y junio de 2013, respectivamente. | UN | سوف يستمع المجلس التنفيذي إلى تقرير شفوي عن تنفيذ التوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعيْ المجلس التنسيقي للبرنامج 31 و 32 المعقودين في كانون الأول/ ديسمبر 2012 وحزيران/يونيه 2013 على التوالي. |
El Consejo escuchará un informe oral sobre la aplicación de la resolución 47/160 de la Asamblea General, relativa a la asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia. | UN | سيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٠ بشأن تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال. |
c. Recibir el informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los comités nacionales pro UNICEF; | UN | )ج( الاستماع إلى تقرير شفوي عن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية لليونيسيف؛ |
- Informe oral sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | - تقرير شفوي عن تنفيذ المقررات والتوصيات الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
La Junta Ejecutiva escuchará un informe oral sobre la aplicación de las recomendaciones y decisiones de las reuniones 29ª y 30ª de la Junta de Coordinación, celebradas en diciembre de 2011 y junio de 2012. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي إلى تقرير شفوي عن تنفيذ التوصيات والمقررات الصادرة عن الاجتماعين التاسع والعشرين والثلاثين لمجلس تنسيق البرامج اللذين عقدا في كانون الأول/ديسمبر 2011 وحزيران/يونيه 2012. |
La Junta Ejecutiva escuchará un informe oral sobre la aplicación de las recomendaciones y decisiones de las reuniones 33ª y 34ª de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, celebradas en diciembre de 2013 y julio de 2014, respectivamente. | UN | سوف يستمع المجلس التنفيذي إلى تقرير شفوي عن تنفيذ التوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعيْ المجلس التنسيقي للبرنامج المشترك المعني بالإيدز 33 و 34 المعقودين في كانون الأول/ديسمبر 2013 وتموز/يوليه 2014، على التوالي. |
Tema 10: Informe oral sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | البند ٠١: تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
10. Informe oral sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores | UN | ١٠ - تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
- Informe oral sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores (1997/10) | UN | - تقرير شفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات )١٩٩٧/١٠( |
Además, tras examinar las cuestiones pertinentes a la preparación del informe oral sobre el cumplimiento de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Ministerio del Interior de la República Kirguisa presentó la siguiente información (datos correspondientes a 2002). | UN | إضافة لذلك، وعقب النظر في المسائل المتعلقة بإعداد تقرير شفوي عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قدمت وزارة الداخلية المعلومات التالية (بيانات عام 2002): |