Miranda se encontró con que su apartamento había sufrido su propia transformación de sexo. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق، وجدت ميراندا شقتها خضعت التحول بين الجنسين الخاص بها. |
Pero encontramos esas pruebas de embarazo en su apartamento y eran todas positivas. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا اختبارات الحمل هذه فى شقتها, و جميعهم كانوا ايجابيين |
Lo es si la cafetería está a 20 manzanas de su apartamento. | Open Subtitles | هو كذلك ، المقهى على بعد 20 مبنى من شقتها |
No mencionó que había un cuerpo en su casa. Creo que lo habría notado. | Open Subtitles | ولم تذكر اى شىء عن جثه فى شقتها أعتقد أنها كانت ستلاحظ |
Una vez me sedujo en su departamento, se suponía que reparaba una lámpara. | Open Subtitles | لقد إستدرجتني مرة إلى شقتها من أجل أن أصلح لها مصباحها |
Hay más de cien botes de medicamentos prescritos ocultos en su apartamento. | Open Subtitles | هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها |
Fotos de su apartamento muestran un sofá desplegado convertido en una cama. | Open Subtitles | صور من شقتها تشير الى اريكة قابلة للطى تتحول لسرير |
Así que la secuestró, la llevó a otra parte, y luego regresó para tirar el cuerpo delante de su apartamento. | Open Subtitles | لذا اختطفها, أخذها لمكان اخر و من ثم اعادها كل تلك المسافة ليرمي جثتها امام مبنى شقتها |
Sabemos que él estuvo en su apartamento esa noche, y mintió sobre eso. | Open Subtitles | نعلم أنّه كان في شقتها تلك الليلة، ولقد كذب حيال ذلك. |
Sí, es por lo que estoy pensando en entrar a su apartamento. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب الذي يجعلني أفكر في إقتحام شقتها |
Sí, es por lo que estoy pensando en entrar a su apartamento. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب الذي يجعلني أفكر في إقتحام شقتها |
En su apartamento cerrado con, ya sabes, un taladro en la mano. | Open Subtitles | في شقتها المغلقة , كما تعلمين . مثقاب في يدها |
Pero no hay signos de que forzasen la entrada de su apartamento. | Open Subtitles | و لكن لم تكن هناك علامات الدخول عنوة الى شقتها |
El incidente se produjo en su apartamento, en un edificio que alberga cuarteles de los soldados croatas de Bosnia (HVO). | UN | وقد وقع الحادث في شقتها التي تقع في بناية تضم ثكنة تابعة لقوة دفاع كروات البوسنة. |
ella abandonó su apartamento y su trabajo y huyó a Eslovenia. | UN | فهربت سوباسيتش من شقتها ووظيفتها الى سلوفينيا. |
Durante su tratamiento médico en el extranjero no había nadie en su apartamento. | UN | وخلال فترة العلاج الطبي في الخارج، لم يكن يسكن في شقتها أي أحد. |
Gracias a la intervención de la Oficina del Alto Representante, la persona afectada pudo volver a su apartamento en el plazo de 24 horas. | UN | إلا أن المرأة التي تأثرت بإجراء اﻹخلاء قد أُعيدت إلى شقتها خلال ٤٢ ساعة نتيجة لتدخل مكتب الممثل السامي. |
Así que cuando terminé volví corriendo a su casa, y ella no estaba. | Open Subtitles | وعندما انتهيت, عدت مسرعًا إلى شقتها ولم تكن موجودة. انتظرت وانتظرت. |
La Sra. Grubach querrá saber que hay desconocidos paseando por su casa en plena noche. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة جروباخ تود أن تعرف بوجود أشخاص غرباء في شقتها بمنتصف الليل |
La semana pasada, después de cenar me invitó a su departamento. | Open Subtitles | بعد العشاء بالأسبوع الماضي، دعتني إلى شقتها |
El día que se fue me invitó a su piso por primera vez. | Open Subtitles | اليوم الذي غادرت فيه كان المرة الأولى التي دعتني إلى شقتها. |
Una sargento de la Marina ha caído desde la azotea de su edificio de apartamentos. | Open Subtitles | سقطت رقيب من مشاة البحرية من سطح مبنى شقتها |
asegurándote de ver si había un gato en su ventana porque eso significaba que ella estaba sola allí. | Open Subtitles | تنظر لترى إذا كان لديها قط في شقتها لأن هذا يعني أنها وحيده كليا بالشقة |
Hasta lo dejó pasar la noche en su perfecto apartamento de la preguerra. | Open Subtitles | حتى أنها تركته يقضي الليلة في شقتها قبل الحرب |
Otros tres hombres entraron en el apartamento. | UN | كما دخل شقتها ثلاثة رجال آخرون. |