Si quieres hacer un fraude en mi apartamento, la casa debe darse un gusto. | Open Subtitles | اذا كنت ستقوم بخدعة فى شقتى فيجب ان احصل على شيىء ما |
Muy Bien, tu ganas. Voy a dejar estas cosas en mi apartamento. | Open Subtitles | حسناً , انت الفائز دعنى اضع تلك الاشياء فى شقتى |
Espero que me expliquéis lo que ese tío del bar estaba haciendo en mi apartamento hace 10 minutos. | Open Subtitles | آمل أن توضحا سبب وجود الرجل الذى كان فى الحانة فى شقتى منذ عشر دقائق |
Nulty estaba vigilando mi casa... así que decidí visitar a Ann para ver por qué vivía sola... y si le gustaba. | Open Subtitles | المجرم كان يرافب شقتى لذا قررت الأتصال ب آن لأعرف لماذا تعيش بمفردها وما اذا كانت تحب ذلك |
Tengo que volver a mi casa, hacer las maletas y coger la cámara. | Open Subtitles | يجب أن أعود الى شقتى و أقوم باعداد مسجل الفيديو خاصتى |
- Podríamos ver TV en mi departamento. | Open Subtitles | يمكننا ان نتناول عشاء امام التلفزيون فى شقتى |
Avisa desde Londres de que te es imposible volver y tendremos una pequeña y encantadora cena en mi piso. | Open Subtitles | واتصلى من لندن لتخبريهم انك لن تستطيعى العودة ثم بعدها سنحظى بعشاء بسيط ساحر فى شقتى |
La tendría en mi apartamento donde pudiera exhibirla la lustraría, la aceitaría y la tendría cargada. | Open Subtitles | سآخذه معى الى شقتى حيث يراه الناس وسوف احافظ على صقله و تلميعه و تزييته واحافظ ان يكون محشوا |
Te invitaría a mi apartamento, pero aún no tengo aire acondicionado. | Open Subtitles | أريد أن أصحبك إلى شقتى .. لكن ليس عندى مبرد هواء |
Te interesará ver lo que encontré en mi apartamento cuando regresé de mi viaje. | Open Subtitles | أنا مسروره أنكِ هنا ستهتمين بما وجدته فى شقتى عندما عدت من الخارج |
Leopold está solo en mi apartamento. | Open Subtitles | ليوبلد بمفرده فى شقتى الان الله يعلم ما قد يحدث له |
mi apartamento huele a aceite de baño y vergüenza. | Open Subtitles | رائحة شقتى الان مليئة برائحة الحمام الساخن و خيبة الامل |
Me sentiría más cómodo en mi apartamento, señor. Tonterías. ¿Después de todo lo que pasaste? | Open Subtitles | إننى سأكون مرتاحاً بالفعل في شقتى يا سيدي |
No importa. De todos modos tendré que pasar por mi casa. Mi traje da asco. | Open Subtitles | لا عليك, يجب ان اتوقف عند شقتى فهذه البدلة اصبحت مكرمشة |
Anoche, a eso de las 22.35, oí un golpe sobre el techo de mi casa. | Open Subtitles | حوالى الساعة 10: 35 ليلة امس, سمعت صوت ارتطام على سقف شقتى |
Te puedes quedar en mi casa mientras te organizas. | Open Subtitles | يمكنك الإقامه فى شقتى حتى تجدى وسيله للخروج .. إذا أردت ذلك ؟ |
Deberías esconderte en mi casa un par de días. | Open Subtitles | أفضل لك أن تمكث فى شقتى يوم أو يومين حتى نرتب شيئا ما |
Los mitos y arquetipos están vivos y coleando. ¡Y viven en mi casa! | Open Subtitles | أن الأساطير والنماذج أحياء ومعافون ويعيشون فى شقتى |
¡Socorro! ¡Hay un oso en mi departamento! ¡Socorro! | Open Subtitles | النجدة، يوجد دب طليق فى شقتى النجدة، النجدة |
Si te gusta este tipo de música tengo unos discos maravillosos, pero bueno, también están en mi departamento. | Open Subtitles | إذا كنت تحبين هذا النوع من الموسيقى .عندىبعضالسيديهاتالرائعه,ولكن. هم أيضا فى شقتى. |
Sé como los llamaba, pero si notaste algún cambio en mi últimamente es tal vez porque tenga a uno viviendo en mi departamento. | Open Subtitles | أعرف ما كنت أسميهم به لكن هل لاحظت أىّ تغيير فىّ مؤخراً ؟ ربما لأننى لا أعرف إن كان لدى أحدهم يعيش فى شقتى ؟ |
Volveré a mi piso esta noche. | Open Subtitles | ليس في حياتك الوضع خطير للغاية سأعود إلى شقتى هذه الليلة |