"شقيقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermanas
        
    • hermana
        
    • hermanastras
        
    • hermanos
        
    Y lo más importante, en la que podamos hacer hermanas de por vida. Open Subtitles والاهم من هذا كله انه يمكننا ان نصبح شقيقات الى الابد
    Se alega que durante los interrogatorios se amenaza con violar a las mujeres o hermanas de los presos para obligarlos a confesar. UN ويدعى أن تهديدات باغتصاب زوجات أو شقيقات المحتجزين قد وجهت أثناء الاستجواب للضغط على الرجال كي يعترفوا.
    El proyectil alcanzó una residencia familiar y destruyó por completo el dormitorio donde dormían cinco hermanas de edades comprendidas entre los 4 y los 17 años, que fallecieron al instante. UN وأصيب منـزل لإحدى الأسر، وقتلت خمس شقيقات تتراوح أعمارهن بين 4 و 17 سنة أثناء نومهن عندما دمرت غرفة نومهم تدميرا تاما.
    En efecto, esas tres eran hermanas además de madres. Open Subtitles في الواقع، كانت الثلاثة شقيقات مثل ما هم أمهات
    Tengo una hermana, siete hermanastros y siete hermanastras. Open Subtitles عندي أخت واحدة,وسبعة إخوة غير أشقاء , و سبعة أخوات غير شقيقات.
    Fui criado junto con mis 5 hermanas mayores por una tía soltera. Open Subtitles كنت تحت سيطرة شقيقاتى ثم عندما تزوجت إكتشفت شيئا مرعبا و هو أن زوجتى أيضا لديها خمس شقيقات
    Ahora tengo hermanas, y hay cosas que tenemos que hacer. Open Subtitles لدي شقيقات الآن و لدينا بعض الأشياء لنفعلها معاً
    Ya no es sólo tu cuento. Ahora tienes hermanas. Open Subtitles إنها ليست قصتك بعد الآن أصبح لديك شقيقات الآن
    Ya, ya. Pero somos hermanas, se supone que es lo que hacemos. Open Subtitles أجل ، أنا أعلم ، لكننا شقيقات هذا ما يفترض علينا فعله
    Cuatro hermanas, padres divorciados, el padre vive aquí. Open Subtitles أربعه شقيقات الابوين مطلقين والدها هنا في لوس انجلوس
    Cuatro hermanas y ni un hermano varón. Open Subtitles . . أربع شقيقات , أربع شقيقات و شقيق واحد
    Aún estás confundido con todas las mujeres de tu vida pero es lo esperable con cuatro hermanas y un padre muerto. Open Subtitles مازلت تركض في دوائر حول النساء , اللاتي في حياتك لكن هذا هو المتوقع من أربعة شقيقات و أب ميت
    Tu Madre es la mayor de 3 hermanas, y si quieres buscarlas, les muestras el anillo, les dices quien eres, y te aceptarán en la familia. Open Subtitles أمك الكبرى بين ثلاث شقيقات وإذا أردت البحث عنهم أريهم الخاتم, وسيعرفون من تكوني ويقبلوا بك في العائلة
    - Las Erinias siempre tienen hermanas. Open Subtitles الارواح المنتقمة دائماً لهن شقيقات
    Las hermanas de Alice de la hermandad dicen que quería ser monja y que participaba en un grupo de juventud Cristiano. Open Subtitles شقيقات أليس بالأخوية الجامعية يقلن أنها كانت تريد أن تصبح ممرضة و لقد كانت ناشطة في مجموعة شباب مسيحية
    Las chismosas de la ventana son hermanas de ese hijo de puta de la esquina. Open Subtitles وتلك الفتيات النميمات عند النافذة، شقيقات ذلك الوغد اللعين الذي يلعب دور الفتوة في الزاوية.
    Solo una montaña y algunas cabras, y una choza que mi padre construyó con seis hermanos y tres hermanas. Open Subtitles وكوخ يعيش فيه أبي مع ستة أشقاء وثلاث شقيقات
    Tengo tres hermanas y un hermano que está lo más cerca de ser perfecto que puede estar un humano. Open Subtitles لديّ ثلاث شقيقات وأخ هو أقرب إلى الكمال كما يمكن للإنسان أن يكون
    Los chicos sin hermanas menores mueren por escuchar la palabra "oppa" Open Subtitles جميع الفتية الذين ليس لديهم شقيقات يرتبكون حين سماع ذلك.
    Para que un noble tenga hermana existen las madres macedonias. Open Subtitles ولكن شقيقات رجالك الماسودانيات أمهات رائعة
    Esas palabras tenían un tono familiar en el contexto de ser hermanos. TED لدى هذه الكلمات صدى مألوف في سياق كوننا شقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more