Lo siento. Casi asesino a la persona que guardó la muerte de mi hermana. | Open Subtitles | أنا آسف كنت أوشك على قتل الشخص الذي خفف الألم عن شقيقتي |
mira, te lo juro por Dios, si dices alguna palabra sobre mi hermana, se lo diré a Jackie. | Open Subtitles | اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر |
Tienes una linda vida... tienes buenos amigos... sin mencionar que te coges a mi hermana. | Open Subtitles | عندك حياة جميلة عندك أصدقاء ظرفاء ، هذا بالاضافة الي انك تضاجع شقيقتي |
Incluyendo a mi hermana, que se empeña en quedarse en la oficina desde que tu hijo soltó su pequeña bomba esta mañana. | Open Subtitles | و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح |
No me voy a ir hasta averiguar por que mi hermana murió | Open Subtitles | لن أرحل عن هنا إلا عندما أعلم سبب موت شقيقتي |
Me alegra que seas tú y no mi mamá. Ni mis hermanos. Ni mi hermana. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك لست أمي أو احد أشقائي أو شقيقتي أو نصف شقيقتي |
No he tenido ningún animal en esta casa desde que perdí a mi hermana. | Open Subtitles | لم تكن اللعقه من الماشيه على هذه الممتلكات وبما انني فقدت شقيقتي. |
La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. | Open Subtitles | في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست |
Porque a pesar de tener yo tres años más. Ellie siempre fue mi hermana mayor. | Open Subtitles | بالرغم من اني اكبرها بثلاثة اعوام الا ان ايلي كانت دوما شقيقتي الكبرى |
Querido Dios en lo que respecta a mi hermana si bien no lo demuestro todo el tiempo la quiero. | Open Subtitles | إلهي العزيز , بخصوص شقيقتي علي الرغم من أنني ربما لا أظْهِره طوال الوقت أنا أحبها |
Me tranquiliza saber que mi hermana no va a estar por ahí sola. | Open Subtitles | كما تعلمين، من المهم لناأننطمئن.. بأن شقيقتي لن تكون بمفردها هناك |
mi hermana fue empalada en un cuerno de venado, cortada a la mitad. | Open Subtitles | لقد تعرضت شقيقتي للخوزقة على .رأس أيل، وشق جسدها من منتصفه |
mi hermana fue empalada sobre la cabeza de un ciervo, cortada por la mitad. | Open Subtitles | لقد صُلبت شقيقتي على رأس ظبي مبتور، وتم شقها جسدها من منتصفه. |
Llevar este concurso fue idea de mi hermana, y se está convirtiendo en algo bueno. | Open Subtitles | القيام بهذه المسابقة كانت فكرة شقيقتي . و تبدو أنها فرصة جيدة حقاً |
mi hermana trabaja aquí y estoy haciendo un evento para algún pez gordo. | Open Subtitles | شقيقتي تعمل هنا انا اعمل على تنسيق حدث لبعض الشخصيات الكبار |
Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
mi hermana menor, Sharon, murió de cáncer de mama hace poco más de un año. | Open Subtitles | شقيقتي الصغرى، شارون، مات من سرطان الثدي ما يزيد قليلا عن العام الماضي. |
Así que mi hermana ha descubierto dónde se ha encerrado ese monstruo. | Open Subtitles | لذا , أكتشفت شقيقتي المكان الذي ذهب إليه ذلك الوحش |
Si Nevins sabe algo sobre mi hermana, ponme en una habitación con él. | Open Subtitles | إذا كان نيفينز يعلم شيء عن شقيقتي ضعيني في غرفة معه |
mi hermanita casi se muere del susto | Open Subtitles | أنا خائفة حماقة من شقيقتي طفل. |
La prima donna que oyes cantar tiene una hermana. | Open Subtitles | هذه مغنية الأوبرا الأولى التي تسمعها تغني هي شقيقتي. |
¿Me estás pidiendo que despida a mi propia hermana para conseguir tu cuenta? | Open Subtitles | مع عناصر الشواذ هل تطلب مني طرد شقيقتي لكي احصل على الصفقة نقودك؟ |