"شكرآ" - Translation from Arabic to Spanish

    • gracias
        
    • agradezco
        
    ¡Gracias a Dios! Llamé a todos los números tratando de hablar con alguien. Open Subtitles شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم
    gracias por venir. Buenas noches, dulce príncipe, y sueña con ángeles o palomas o gorriones o lo que sea. Open Subtitles شكرآ لحضورك ,تصبح على خير أيتها الأمير اللطيف طير مثل الملاك أو الحمامة أو العصفورة ..
    gracias, pero no, gracias. Open Subtitles شكرآ لك,لا شكرآ لك أقصد,بينما أحصل على طلاقى000
    gracias, señor, pero su $ 200 dice que es. Open Subtitles . شكرآ سيدي , لكن الـ200 خاصته تقول أنه محجوز
    gracias. Saludos a su esposa. Empezaremos el martes. Open Subtitles شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء
    Muy bien, gracias, ahora sólo tengo que tratar de conseguir G para venir. Open Subtitles , حسنآ شكرآ لكم . الآن يجب عليّ المحاولة لكي يذهب جي
    gracias tanto por mí helping en su día libre. Open Subtitles شكرآ جزيلآ لك على مساعدتي . في يوم إجازتك
    Sampleo de voz reconocido. gracias, Warden. Sistema desarmado. Open Subtitles عينة الصوت صحيحة شكرآ لك ايها المراقب.ابطال نظام السلاح
    Y estoy muy atrasado para el trabajo. gracias, Olmeyer. Open Subtitles وانا متأخر على العمل جدآ شكرآ لك يا اولميير
    ¿Oyeron? ¿Un carajo? gracias. Open Subtitles فهمت الطيران اللعين شكرآ لك, أنا هنا طوال الاسبوع
    Sí, gracias por nada, perra. Open Subtitles أجل شكرآ للاشئ قد لاأرغب في الأقلاع بعد أسبوع
    -Uds son de mi tipo de sujeto. pacos buenos. -Sí, gracias... Open Subtitles حتمآ انتما نوعي المفضل أنتما شرطبان لطيفان أجل شكرآ
    Muchas gracias. Usted es muy buena. Open Subtitles شكرآ جزيلآ لك أيتها الأميرة أنت جيدة جدآ
    gracias por la agradable tarde, Sra. Forman. Open Subtitles شكرآ لك على الامسية الجميلة. سيدة فورمان.
    gracias, pero todavía no puedo ser llamada así. Open Subtitles شكرآ ، ولكن لا استطيع الرد على هذا الاسم حتى الأن
    gracias, chicos. Terminen sus cartas. Open Subtitles شكرآ لكم يا أطفال عليكم إنهاء رسائلكم الأن
    Muchas gracias. Se lo agradezco. Sí, lo llamaré pronto. Open Subtitles شكرآ ، أقدر ذلك نعم، سأتكلم معك قريبآ، حسنآ
    ¡Un minuto y 10 segundos tarde! gracias por las pizzas gratis. Open Subtitles لقد تأخرت دقيقة و10 ثواني شكرآ لك على البيتزا المجانية
    gracias a ti, no me queda ningún conductor. ¿Crees que te dejaré irte? Open Subtitles شكرآ لك , لم يعد لدي سائقين تعتقد إني سأتركك تذهب بتلك السهولة؟
    - Yo como chocolate. - gracias, doc. Open Subtitles أنا أتناول الشوكولاته شكرآ يا دكتورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more