Es un placer para mí, Sr. Bond. gracias a la Srta. Anders. | Open Subtitles | انة لسرور عظيم لي، سّيد بوند، شكراً إلى الآنسةِ أندرس. |
gracias a tu descuido, ahora tenemos una muestra de semen del Cortador. | Open Subtitles | شكراً إلى إهمالِكَ، عِنْدَنا الآن عيّنة مني النَحاتَ على الملفِ. |
Tienen más salud, gracias a las vitaminas y las medicinas... | Open Subtitles | هم أصح بكثير مِنْ ايام ما كُنّا شكراً إلى الفيتاميناتِ و تحسّنُ أوضاع العنايةً الطبيةً |
gracias a los amoríos de mi esposo. | Open Subtitles | شكراً إلى زوجِي الذي أعطاه ذلك |
Gracias al granuja que está entre ustedes he sido forzado a introducir nuevas medidas de seguridad. | Open Subtitles | , شكراً إلى العامل المحتال الذى بينكم . أنا أجبرت لتقديم طريقة أمنية جديدة |
Demos gracias a nuestro Salvador por su protección. | Open Subtitles | دعنا نَعطي شكراً إلى نا سلفادور لحمايتِهم. |
gracias a Maris, tengo solo tres invitados confirmados. | Open Subtitles | شكراً إلى ماريس، أسفل إلى ثلاثة الضيوف المؤكَّد. |
Recibí una carta hoy informándome que gracias a mi divorcio, perdí mi espacio en el cementerio "Seattle's toniest". | Open Subtitles | إستلمتُ a رسالة اليوم إعْلامي ذلك، شكراً إلى طلاقِي، فَقدتُ مؤامرتَي في مقبرة toniest سياتل. |
Bueno, gracias a tu agudo sentido del olfato, | Open Subtitles | حَسناً، شكراً إلى إحساسِكَ الحادِ للرائحةِ، |
Pero gracias a la gente que he conocido en estas salas... como Margaret y Jim... y Sarah... estoy segura que voy a sobrevivir el día de hoy. | Open Subtitles | لكن شكراً إلى الناس الذين إجتمعت معهم في هذه الغرفة مثل مارجريت وجيم وساره |
gracias a este hombre, he decidido seguir a mi corazón y regresar con la mujer que realmente amo. | Open Subtitles | شكراً إلى هذا الرجلِ، قرّرتُ إتّباع قلبِي ويَرْجعُ للإمرأةِ أَحبُّ حقاً. |
Bueno, lo hago ahora, gracias a su spot-on, descripción detallada. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أعْمَلُ الآن شكراً إلى بقعتِكَ على، الوصف المُفصّل. |
Ya sabes, nos están matando aquí gracias a tu meter la pata que el último evento. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن نُصبحُ مقتولون هنا شكراً إلى الشَدّ ذلك الحدثِ الأخيرِ. |
gracias a tu valentía viviremos en paz y armonía ¡y por eso estamos eternamente agradecidos! | Open Subtitles | ...شكراً إلى جُهودِكَ الشجاعةِ ...نحن سَنَعِيشُ في سلام وإنسجامُ ونحن ممتنون إلى الأبد |
gracias a esto parece que voy a exponer en la Haberman. | Open Subtitles | على أية حال، شكراً إلى هذا المعرضِ الصَغيرِ ساقوم بتنظيم معرض في الربيع في هابرمان |
gracias a Jim, nunca creerán que Sam está muerto. | Open Subtitles | شكراً إلى جيِم، هم لن يعتقدوا أبداً بأنّ سام ميت |
El doble de iniciadas para llenar la casa, gracias a Frannie. | Open Subtitles | بمـا أننـا نَحتاج ضعف العددَ لمَلئ المنزل بالمتعهدات، شكراً إلى فراني. |
Pero gracias a que estoy con usted, he estado excluido de hacer algo de valor, y en su lugar voy a ver... que película ha elegido otra vez? | Open Subtitles | لكن شكراً إلى جمعيتي مَعك، أنا إستثنيتُ مِنْ عَمَل شيءِ القيمةِ، وبدلاً مِن ذلك سَأَرى |
Pero gracias a tu experto trabajo policial, lo tiraste por el WC. | Open Subtitles | لكن شكراً إلى خبرتك العملية في مجال الشرطة فقد سحبتَ عليها السيفون لنخرج من هنا |
gracias a unos cientos de galones de fluído de desplazamiento térmico, mi procesador cuántico de P.A.L puede manejar algo. | Open Subtitles | شكراً إلى بضعة مائة غالون سائلِ إزاحةِ حراريِ، بي ي. |
Gracias al balón de futbol robado. | Open Subtitles | شكراً إلى كرةِ القدم المسروقةِ. |