| Oh, Gracias a Dios. Tengo un dolor de cabeza muy fuerte por ese brillo. | Open Subtitles | أوه , شكراً للرب , لقد أصابني مثل الصداع من ذلك الوهج |
| Gracias a Dios que la detuvimos. No sabríamos cuantas víctimas potenciales habrían sido en total. | Open Subtitles | شكراً للرب أننا أوقفناها، لا أحد يعلم إمكانية عدد من كانت ستقتل ايضاً |
| Se lo cambié por un ventilador. Gracias a Dios por la menopausia. | Open Subtitles | لقد بادلته من أجل مروحه شكراً للرب على موجات السخونه |
| ¡Gracias a Dios! Gracias, caballeros. Me han devuelto la vida. | Open Subtitles | شكراً للرب ، شكراً لكم أيها السادة ، لقد وهبتونى حياة جديدة ، كل شئ سيكون على ما يرام |
| Gracias a Dios. Me tenías preocupado. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | شكراً للرب, لقد جعلتني اقلق كيف هي احوالك يا رجل؟ |
| Gracias a Dios. Creímos que los reclusos los tenían. | Open Subtitles | شكراً للرب اعتقدنا أنكم المساجين الهاربون |
| Pero, soy policía, y Gracias a Dios existen las hermanas que se portan mal. | Open Subtitles | و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟ |
| Oh, Gracias a Dios. Tengo un dolor de cabeza muy fuerte por ese brillo. | Open Subtitles | أوه, شكراً للرب, لقد أصابني مثل الصداع من ذلك الوهج |
| Gracias a Dios que eligió la CIAA o tendría que haber hecho malabares. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص |
| Gracias a Dios los Vietcong no la tuvieron. | Open Subtitles | شكراً للرب ان الفيتكونغ لم يكن لديهم هذة |
| Al menos estaras del otro lado en el momento de cambiar. Ay, Gracias a Dios estás bien. Pensé que esos tipos te habrían partido las piernas. | Open Subtitles | على الاقل يمكنك ان تكونى على الناحية الاخرى لهذة الحركة على سبيل التغيير جيد , شكراً للرب انك بخير |
| Estás hecha un asco. Gracias a Dios que tengo toallitas húmedas. | Open Subtitles | ،يا إلهي، انظري إلى حالك، أنت وسخة شكراً للرب أني لديّ شراشف مبللة |
| - Tío Albert, Gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك قد أتيت فهو لن يعترف بشيء |
| Gracias a Dios ... ella tiene a alguien tan equilibrada ... como usted en su vida. | Open Subtitles | شكراً للرب لديها شخص متزن مثلك في حياتها |
| Gracias a Dios que ganaste ese campeonato estatal en tu último año. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّكم تأهلتم لبطولة الولاية في السنة النهائية |
| Gracias a Dios, mi padre es ortodoncista. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّ والدي مقوّم أسنان |
| Muy bien, Gracias a Dios me estoy mudando a la De la Costa Oeste, porque yo no aguanto más. | Open Subtitles | إتفقنا، شكراً للرب أنني سأنتقل إلى الساحل الغربي، لأنني لا أستطيع تحمل هذا. |
| Bueno, Gracias a Dios alguien en esta familia si lo hace. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً للرب أن أحداً في هذه العائلة يعرف |
| Gracias a Dios que no nos invitarón | Open Subtitles | شكراً للرب أنها لن تقوم بدعوتنا |
| Menos mal que no os he dicho que estaba patrocinado por Virgin. | Open Subtitles | شكراً للرب لأنني لم اخبركم ان المؤتمر برعاية شركة فيرجن |
| ¡Digan Aleluya! | Open Subtitles | ! قولوا شكراً للرب |
| En seguida vuelvo. - ¡Gracias al Señor se van a casar! | Open Subtitles | رائع سأعود بعد قليل شكراً للرب سوف تتزوجون |