"شكرا لكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gracias
        
    - Gracias por mostrarme tu pueblo. - Espero alguna vez ver el tuyo. Open Subtitles شكرا لكِ على مشاهدتى لمدينتك أتمنى أن أرى مدينتك يوما ما
    Gracias, guardaré esta flor como un objeto precioso. Open Subtitles شكرا لكِ ، سأحتفظ بتلك الزهرة مثل كنز ثمين
    Gracias, Putterman, por el curso de repaso. Gracias. Open Subtitles شكرا لكِ,بترمان للمقرر التعليمي المنشط للذاكرة,شكراً لكم
    "Phoebe, Gracias por una noche genial. Lo del trabajo está en marcha. Rex". Open Subtitles فيبي، شكرا لكِ على الليلة الرائعة، العمل في طريقه، ريكس
    Mira, tengo que darte las Gracias porque si hubieras dicho "sí", hubiera tenido que matarme antes del anochecer. Open Subtitles عمار خالد عبدالعال شكرا لكِ لأنك لو كنتِ قلتِ نعم كنت سأقتل نفسى قبل اْن تشرق الشمس
    No, Gracias. Me sentí un poco mareada. Open Subtitles لا، شكرا لكِ أنا فقط شـعرت بالدوار قليلاً
    Gracias. Escuche, le pagaré el doble, el triple. Open Subtitles شكرا لكِ , سأدفع لكِ الضعف بل ثلاثة مرات
    La ostentosa princesa compra una col, Gracias! Open Subtitles فتات الملابس المرفرفة تشتري من الملفوف شكرا لكِ
    No estoy segura, pero creo que hay un cumplido escondido por ahí, así que Gracias. Open Subtitles لست متأكدة لكن أعتقد هناك بعض المديح حول ذلك لذا شكرا لكِ
    Bien, Gracias, pero no quiero prender mi propia fogata, ¿okey? Open Subtitles حسناً , شكرا لكِ لكن لا أريد أن اشعل نار خاص بي , حسناً؟
    Gracias. Iba a sacar unas patatas fritas. ¿Quieres una? Open Subtitles شكرا لكِ , لقد كنت أهمّ بسحب كيس بطاطا , هل تريدين البعض ؟
    Podemos hablar. No puedo, pero Gracias, a todas, por intentar ayudar. Open Subtitles لا أستطيع ، لكن شكرا لكِ ، شكرا لكم جميعاً للمحاولة لمساعدتِي
    Gracias, es muy considerado. La verdad no. Open Subtitles شكرا لكِ شعور لطيف تجاه الاخرين
    Gracias, pero nada de eso es tan importante para mí como nosotras. Open Subtitles شكرا لكِ,لكن الأمور ليست مهمة بالنسبة ألي كما أنتي مهمة لي
    Soy un Ser Humano... no soy una leyenda pero tan importante como los Señores del Tiempo, Gracias. Open Subtitles أنا بشرية ربما لا أكون أسطورة لكنني مهمة قدر أهمية التايم لوردز، شكرا لكِ
    Oh, Doctor, eres tan guapo. Si, lo soy, Gracias. Open Subtitles دكتور، أنت وسيم جدا نعم، أنا كذلك، شكرا لكِ
    Gracias por la oferta, pero esta vez, puedes fastidiarte tú sola. Open Subtitles شكرا لكِ على العرض.. لكن في هذا الوقت بإمكانك الاحتيال على نفسك.
    En nombre mio y de mis genitales, Gracias. Open Subtitles بالنيابة عني و عن عضوي التناسلي, شكرا لكِ
    - Su Inglés es óptimo._BAR_ - Gracias. Open Subtitles لغتِك الإنجليزية رائعة فعلا شكرا لكِ
    Gracias. Escuche, le pagaré el doble, el triple. Open Subtitles شكرا لكِ , سأدفع لكِ الضعف بل ثلاثة مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more