"شكرا لك على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gracias por
        
    CA: Bueno, Enric, muchas Gracias por compartir algo de esa experiencia espiritual con nosotros. TED كريس: حسنا,إنريك, شكرا لك على مشاركتنا في جزء من تلك التجربة الروحانية.
    Pero Gracias por todo lo que hiciste para ayudar a que Angelo saliera. Open Subtitles ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج
    Muchas Gracias por ayudarme a elegir el regalo de Navidad de Pete. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي في اختيار هديه مناسبه لـ بيت
    Muchas Gracias por esta mierda inflamable que me sacará un sarpullido en un minuto. Open Subtitles شكرا لك على هذه القذارة القابلة للاشتعال التي ستصيبني بالطفح خلال ثانية
    Solo es para darte las Gracias por ayudarme a llegar hasta donde estoy. Open Subtitles اردت فقط ان اقول شكرا لك على مساعدتي لأن اكون هنا
    Gracias por esas sabias palabras, Confucio, pero llevo todo el día haciendo ejercicio, todos los días, durante las últimas 12 semanas. Open Subtitles شكرا لك على هذه الكلمات الحكيمة كونفوشيوس ولكني كنت اقوم بالتمارين كل يوم كل يوم، في الأسابيع 12الماضية
    Gracias por aclarar eso. Ahora me voy a un almuerzo con sus donantes. Open Subtitles شكرا لك على توضيح هذا ـ الآن سأذهب لغداء تبرعي لأجلك
    Creo que el streaming interactivo es la frontera inexplorada del futuro del entretenimiento y Gracias por hacer lo que estás haciendo. TED أنا اعتقد أن البث الحي هو العائق الكبير وغير المكتشف في تسلية المستقبل، و شكرا لك على كل ما تفعله هناك.
    Gracias por todas sus molestias durante mi ausencia. Open Subtitles شكرا لك على كل ما تكبدته من مشقة خلال غيابي
    Gracias por venir temprano. Por favor siéntese Open Subtitles شكرا لك على ما سبق، يا سيدي تفضل بالجلوس
    Bueno. Ha sido un placer el poder ayudarle. ¡Que descansen! Gracias por todo una vez más, Doña Inés. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء مرة أخرى، دونا إيناس.
    Bueno, Gracias por la tarde más agradable. Open Subtitles حسناً شكرا لك على الأمسية الممتعةً
    Gracias por la comida mi amigo, me verás nuevamente Open Subtitles شكرا لك على الطعام يا صديقى .. سترانى مرة أخرى
    Gracias por participar igualmente. Hola. ¿Cómo te llamas? Open Subtitles شكرا لك على المحاولة فى اى الاحوال هنا الان حالا , ما اسمك؟
    Gracias por enviarme mi libro de Emerson. Open Subtitles شكرا لك على إرسال أشعار إيمرسون
    A propósito, Gracias por salvarme la vida. Open Subtitles بالمناسبة شكرا لك على إنقاذ حياتي
    - Gracias por el voto de confianza. - ¿Estuve bien? Open Subtitles شكرا لك على التصويت بسحب الثقه أكنت محقه؟
    Bueno, muchísimas gracias... por una noche muy estimulante, Sr. Gross. Fue un placer. Open Subtitles شكرا لك على هذه الأمسية الرائعة سيد جروس
    Gracias por ayudarme. Ahora trae la comida. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا
    ¿Sabes qué? Gracias por hablar de esto, pero necesito dormir. Open Subtitles شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more