"شكرًا على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gracias por
        
    Bueno, Gracias por la hospitalidad, pero deberíamos irnos ya si no queremos pillar tráfico. Open Subtitles شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ.
    De cualquier manera, Gracias por quedarse para el gran final, gente. Gracias. Open Subtitles على أيّ حال, شكرًا على جلوسكم حتّى النِهاية يا قوم
    Gracias por la oferta, pero pero me quedaré aquí a intentar solucionarlo. Open Subtitles شكرًا على العرض ، لكنى سأبقى هنا لأحاول إصلاح الأمر.
    Gracias por acompañarme. Sé que ser mi guardaespaldas ya no es tu trabajo. Open Subtitles شكرًا على مرافقتي، أعلم أنك لم تعُد تعمل حارسًا شخصيًا لي.
    Hola a todos, Gracias por recibirme hoy. TED أهلًا بكم، شكرًا على استضافتي هنا اليوم.
    Gracias por ayudarnos a soñar un poco más a lo grande. TED شكرًا على مساعدتنا جميعًا كي نحلم أحلامًا أكبر.
    Gracias por escuchar; he disfrutado mucho hablar con Uds. TED شكرًا على الإنصات ولقد استمتعت حقا بالتحدث إليكم.
    PM: Marian, quiero decir, en nombre de todos los niños del mundo, Gracias por tu pasión, por tu tenacidad y por tu defensa. TED ب.م: حسنًا ماريان أود أن أقول نيابة عن كل أطفال العالم، شكرًا على حماسك، وعلى هدفك ودعمك.
    Gracias por el tubo de escape, señor. Open Subtitles أراك غدًا. شكرًا على عادم السيارة.
    Gracias por traerlo, generalmente sabe cuidarse solo. Es bueno en eso. Open Subtitles شكرًا على إعتناءك به، إنه في العادة يستطيعُ الإعتماد على نفسه، وهو جيدٌ في ذلك
    Bien, doctor, Gracias por todas las buenas noticias. Open Subtitles حسناً يا دكتور، شكرًا على الأنباء الطيبة
    Puedo hacer eso. Cariño, Gracias por el café. Open Subtitles يمكنني القيام بذلك، شكرًا على القهوة يا عزيزتي
    Gracias por nada, Jerry. Open Subtitles مارك سيساعدني، لذلك شكرًا على لاشيء جيري
    Gracias por la leche. Open Subtitles شكرًا على الحليب دعني أخبرك عن الدراسة التيأعددتها،
    Gracias por invitarme. Open Subtitles .ولكنني سأمر عليكم بعد ذلك .شكرًا على الدعوة
    no podía haber logrado eso por mi cuenta así que, Gracias por salir a la luz, campeón. Open Subtitles لم يكْن بإمكاني إنجاز ذلك لوحدي لذا تفضل، شكرًا على نجاح الأمر، أيّها البطل
    Eso nunca va a pasar, pero Gracias por intentarlo. Open Subtitles لن يحدث ذلك على الإطلاق، لكن شكرًا على المحاولة.
    Bueno, Gracias por un momento maravilloso. Open Subtitles حسنًا، شكرًا على الوقت الجميل.
    Claro, cariño. Gracias por tu compañía. Open Subtitles بالتأكيد عزيزتي شكرًا على الرفقة
    De todas maneras, vengo para darte un regalo, para decirte que Gracias por estar ahí por mí en el ensayo. Open Subtitles على أي حال، أتيت لأعطيكِ هدية، لأقول شكرًا على وقوفكِ بدلًا عني في التدريبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more