"شكل مشاورات وزارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • forma de consultas ministeriales
        
    • como consultas ministeriales
        
    • forma de consultas a nivel ministerial
        
    En las reuniones plenarias segunda y tercera hubo debates con panelistas en la forma de consultas ministeriales, a las que, en ambos casos, siguieron cuatro mesas redondas ministeriales simultáneas. UN وقد عقدت حلقة مناقشات في كل من الجلستين العامتين الثانية والثالثة في شكل مشاورات وزارية تلى كل منها عقد أربع موائد مستديرة لمناقشات وزارية متزامنة.
    En las reuniones plenarias segunda y tercera hubo debates con panelistas en la forma de consultas ministeriales, a las que, en ambos casos, siguieron cuatro mesas redondas ministeriales simultáneas. UN وقد عقدت حلقة مناقشات في كل من الجلستين العامتين الثانية والثالثة في شكل مشاورات وزارية تلى كل منها عقد أربع موائد مستديرة لمناقشات وزارية متزامنة.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 29 de marzo de 2004, el Consejo/Foro comenzó su examen del tema 6 del programa en forma de consultas ministeriales sobre las dimensiones ambientales del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos. UN 44 - بدأ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الثانية في 29 آذار/مارس 2004، بحثه للبند 6 من جدول الأعمال في شكل مشاورات وزارية بشأن موضوع الأبعاد البيئية للمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية.
    La serie de sesiones de alto nivel se desarrolló como consultas ministeriales y se dividió en tres sesiones en las que se estudiaron los tres temas mencionados anteriormente. UN 3 - وأخذ الجزء الرفيع المستوى شكل مشاورات وزارية انقسمت إلى 3 جلسات لاستطلاع المواضيع الثلاثة المذكورة أعلاه.
    El Consejo también convino en que las reuniones del plenario, realizadas como consultas ministeriales, celebrarán debates sobre el tema: " Los aspectos ambientales del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos " , junto con sus cuestiones interdisciplinarias, según había convenido la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 11º período de sesiones para su programa de trabajo plurianual correspondiente al período 20042005. UN واتفق المجلس أيضاً على أن تتناول الجلسات العامة المعقودة في شكل مشاورات وزارية مناقشة الموضوع الرئيسي: " الأبعاد البيئية للمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية " ، إلى جانب القضايا المتشابكة معها، على نحو ما اتفقت عليه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة لبرنامج عملها متعدد السنوات للفترة 2004 - 2005.
    En la octava sesión plenaria del período de sesiones, la segunda sesión de las consultas a nivel ministerial, celebrada el 8 de febrero, el Consejo de nuevo examinó el inciso b) del tema 4 en forma de consultas a nivel ministerial y prosiguió la mesa redonda sobre la pobreza y el medio ambiente. UN 9 - وفي الجلسة العامة الثامنة من الدورة، الدورة الثانية للمشاورات الوزارية، المعقودة في 8 شباط/فبراير، تناول المجلس بالبحث البند 4 (ب) من جدول الأعمال في شكل مشاورات وزارية وواصل حوار المائدة المستديرة حول الفقر والبيئة.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 29 de marzo de 2004, el Consejo/Foro comenzó su examen del tema 6 del programa en forma de consultas ministeriales sobre las dimensiones ambientales del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos. UN 44 - بدأ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الثانية بتاريخ 29 آذار/مارس 2004، بحثه للبند 6 من جدول الأعمال في شكل مشاورات وزارية بشأن موضوع الأبعاد البيئية للمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero de 2006, el Consejo/Foro inició el examen del tema 5 del programa en forma de consultas ministeriales sobre las dos cuestiones de política de energía y medio ambiente; y turismo y medio ambiente. UN 38 - بدأ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الثانية يوم 7 شباط/فبراير 2006 بحث البند 5 من جدول الأعمال في شكل مشاورات وزارية حول قضيتي السياسات العامة الخاصة بالطاقة والبيئة والسياحة والبيئة.
    El Consejo convino en que los temas del programa que figuran a continuación se examinasen en reuniones plenarias organizadas en forma de consultas ministeriales: tema 4 (Informe sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional) y tema 5 (Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible). UN 29 - ووافق المجلس على تناول بندي جدول الأعمال التاليين في جلسات عامة منظمة في شكل مشاورات وزارية: البند 4 (تقرير عن حسن الإدارة البيئية الدولية) والبند 5 (مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada en la tarde del 5 de febrero de 2007, el Consejo/Foro comenzó su examen del tema 4 b) del programa, nuevas cuestiones normativas, en forma de consultas ministeriales que se centraron en los temas de la globalización y el medio ambiente y la reforma de las Naciones Unidas. UN 23 - بدأ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الثانية المعقودة بعد ظهر يوم 5 شباط/فبراير 2007، النظر في البند 4 (ب)، قضايا السياسات العامة الناشئة، في شكل مشاورات وزارية ركزت على موضوعي العولمة والبيئة وإصلاح الأمم المتحدة.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada en la tarde del 21 de febrero, el Consejo/Foro comenzó su examen del tema 4 b) del programa, nuevas cuestiones normativas, en forma de consultas ministeriales que se centraron en los temas de la contribución del PNUMA al proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, la economía ecológica y la gobernanza ambiental a nivel ministerial. UN 21 - بدأ المجلس/المنتدى النظر في البند 4 (ب) من جدول الأعمال في جلسته العامة الثانية بعد ظهر 21 شباط/فبراير، عن قضايا السياسات الناشئة وذلك في شكل مشاورات وزارية انصبت على موضوعات مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والاقتصاد الأخضر والإدارة البيئية الدولية.
    El Consejo también convino en que las reuniones del plenario, realizadas como consultas ministeriales, celebrarán debates sobre el tema: " Los aspectos ambientales del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos " , junto con sus cuestiones interdisciplinarias, según había convenido la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 11º período de sesiones para su programa de trabajo plurianual correspondiente al período 20042005. UN واتفق المجلس أيضاً على أن تتناول الجلسات العامة المعقودة في شكل مشاورات وزارية مناقشة الموضوع الرئيسي: " الأبعاد البيئية للمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية " ، إلى جانب القضايا المتشابكة معها، على نحو ما اتفقت عليه اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة لبرنامج عملها متعدد السنوات للفترة 2004 - 2005.
    El Director Ejecutivo recomienda que, en relación con el tema 5 (Cuestiones de política) del programa provisional del Consejo/Foro, en las sesiones plenarias que se celebren como consultas ministeriales se debatan los temas siguientes: " Energía y medio ambiente " , " Gestión de productos químicos " y " Turismo y medio ambiente " . UN 7 - ويوصي المدير التنفيذي بأنه ينبغي للجلسات العامة المنعقدة في شكل مشاورات وزارية تحت البند 5 من جدول الأعمال (قضايا السياسات العامة) أن تجري مناقشات حول المواضيع التالية: " الطاقة والبيئة " و " إدارة المواد الكيميائية " و " السياحة والبيئة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more