"شلقم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Shalgham
        
    • Shalghem
        
    • habla
        
    • Shalqam
        
    Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Permítame, ante todo, felicitarlo por haber sido elegido para presidir esta Comisión. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Abdurrahman Mohamed Shalgham (Jamairiya Árabe Libia). UN عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Esta evaluación de la labor realizada por el Consejo de Seguridad durante la presidencia de la Jamahiriya Árabe Libia en el mes de marzo de 2009 se preparó bajo la supervisión y la responsabilidad del Sr. Abdurrahman Mohamed Shalgham, Representante Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia ante las Naciones Unidas. UN أُعد هذا التقييم لعمل مجلس الأمن خلال فترة الرئاسة الليبية للمجلس في شهر آذار/مارس 2009، تحت إشراف عبد الرحمن محمد شلقم الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة ومسؤوليته.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Secretario del Comité Popular de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia, Excmo. Sr. Abdurrahman Shalghem. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الرحمن شلقم أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية.
    Sr. Shalghem (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Es para mí un gran placer felicitarlo, en nombre de la delegación de mi país, por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en este período de sesiones, y expresarle nuestros mejores deseos de éxito en la dirección de sus trabajos. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) (تكلم بالعربية): يطيب لي باسم وفد بلادي أن أتوجه إليكم، يا سيدي، بالتهنئة لانتخابكم رئيسا لهذه الدورة، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في إدارة أعمالها.
    Embajador Abdurrahman Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) UN السفير عبد الرحمان شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Embajador Abdurrahman Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) UN السفير عبد الرحمان شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Ante todo, quisiera agradecer al Presidente de la Asamblea General la organización de estas sesiones. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): نود، سيدي الرئيس، في البداية أن نشكركم على عقد هذه الجلسة.
    45. Por invitación del Presidente, el Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 45 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) مقعدا إلى طاولة المكتب.
    85. Se retira el Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia). UN 85 - ترك السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) المقعد إلى الطاولة.
    Abdurrahman Mohamed Shalgham (Jamairiya Árabe Libia). UN عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية)
    Sr. Shalgham (Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente, permítame, en primer lugar, sumarme a los demás oradores para felicitarlo por haber sido elegido Presidente de esta Comisión. UN السيد شلقم (ليبيا): سيدي الرئيس، في البداية أود أن أضم صوتي إلى الذين سبقوني في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    (Firmado) Abdurrahman Mohammed Shalgham UN عبد الرحمن محمد شلقم
    d) El Sr. Abdulraham Mohamed Shalgham de la Jamahiriya Árabe Libia para las elecciones de miembros de la Junta Ejecutiva de la UNESCO que tendrán lugar durante el 32º período de sesiones de la Conferencia General de esa organización; UN (د) ترشيح المواطن الليبي عبد الرحمن محمد شلقم لعضوية المجلس التنفيذي لليونسكو في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام للمنظمة؛
    Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Para comenzar, deseo felicitar al Presidente por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): السيد الرئيس، يطيب لي، في البداية، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Para 2009, Abdurrahman Mohamed Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) se desempeñó como Presidente, con las delegaciones de Uganda y Turquía en la Vicepresidencia. UN وفي عام 2009، شغل عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) منصب الرئيس، بينما شغل وفدا أوغندا وتركيا منصبي نائب الرئيس.
    Sr. Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera transmitirle los saludos del Presidente Muamar el Gadafi, Líder de la Revolución, Presidente del Consejo de la Presidencia de la Unión del Maghreb Árabe y Presidente en ejercicio de la Unión Africana. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): في البداية، يطيب لي أن أبلغكم تحيات الأخ القائد، معمر القذافي، قائد الثورة، ورئيس الاتحاد الأفريقي، ورئيس مجلس رئاسة اتحاد المغربي العربي.
    2. En 2009, la Mesa estuvo integrada por Abdurrahman Mohamed Shalgham (Jamahiriya Árabe Libia) como Presidente, y Vicepresidentes de las delegaciones de Turquía y Uganda. UN 2 - وتألف مكتب اللجنة في عام 2009 من عبد الرحمن محمد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) رئيسا، وكان نائبا الرئيس من وفدي أوغندا وتركيا.
    Sr. Shalghem (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Es para mi un gran placer felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، يسعدني أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة، وإننا نعتبر هذا الاختيار تقديرا لقارتنا الأفريقية.
    Sr. Shalghem (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Antes de nada, es para mí un gran placer expresar la confianza de mi delegación en que la Presidencia de Suecia de la Asamblea General en su actual período de sesiones nos ayudará a lograr los mejores resultados. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، يطيب لي في البداية أن أؤكد ثقة وفد بلادي بأن قيادة السويد لأعمال هذه الدورة ستقودنا إلى أفضل النتائج.
    Sr. Shalghem (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Ante todo, deseo expresar el pésame del pueblo libio y de su líder, el Coronel Muammar Al-Qadhafi, al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América por la tragedia ocasionada por el huracán Katrina. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): في البداية أعبر عن تعازي الشعب الليبي والأخ قائد الثورة العقيد معمر القذافي للشعب الأمريكي والحكومة الأمريكية بمناسبة مصابهم الناتج عن إعصار كاترينا الذي أودى بحياة العديد من المواطنين الأمريكيين.
    (Firmado) Abd - ar - Rahman Mohammed Shalqam UN (توقيع) عبد الرحمن محمد شلقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more