"شمال شرق المحيط الأطلسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Atlántico Nordeste
        
    • CPANE
        
    • Atlántico nororiental
        
    • el nordeste del Atlántico
        
    • OSPAR
        
    • del Atlántico noreste
        
    • marinos
        
    Las medidas de aplicación de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste también se mencionaron como ejemplo de las mejores prácticas. UN واستشهد مشاركون كذلك بتدابير الإنفاذ التي تطبقها لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي كنموذج لأفضل الممارسات.
    Comisión de Pesca del Atlántico Nordeste (CPANE) UN لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    del Atlántico Nordeste (CPANE) Examen del desempeño de la organización regional de ordenación UN استعراض لأداء لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي بصفتها منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    La CPANE ha adoptado planes de cumplimiento detallados tanto para quienes son miembros de la Comisión como para quienes no lo son. UN وقد وضعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي خططا تفصيلية للامتثال سواء للدول الأعضاء أو غير الأعضاء.
    La información obtenida a largo plazo utilizando la técnica de marcado sugiere que esta población no se ha mezclado con la del Atlántico nororiental. UN وتشير البيانات من العلامات الملصقة لآجال طويلة إلى عدم وجود اختلاط بين سروء هذا النوع وسروء شمال شرق المحيط الأطلسي.
    España llevaba a cabo campañas de investigación para localizar lechos marinos vulnerables en zonas del Atlántico Nordeste. UN وأطلقت إسبانيا حملات بحث لتحديد الأماكن الضعيفة في قيعان البحر في مناطق تقع شمال شرق المحيط الأطلسي.
    Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste UN لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    v) Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste UN ' 5` لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Esas medidas complementan las medidas adoptadas por la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste el año pasado. UN وتكمل تلك التدابير ما اعتمدته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من تدابير في العام الماضي.
    La secretaría de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste puso de relieve la necesidad de realizar más estudios para comprender de qué manera el cambio climático afecta a las principales poblaciones de peces del Atlántico Nordeste. UN ووجهت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي الانتباه إلى ضرورة مواصلة الدراسة لفهم الطريقة التي يؤثر من خلالها تغير المناخ على الأرصدة السمكية الرئيسية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    Algunas zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional en el Atlántico Nordeste UN المناطق المختارة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Nueva Zelandia subrayó su condición de Estado no miembro colaborador de la CPANE. UN وأشارت نيوزيلندا إلى أنها وإن كانت ليست طرفا في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي فإنها طرف متعاون.
    La CPANE adoptó normas prácticamente idénticas en 2001. UN وفي عام 2001، اعتمدت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي قواعد مماثلة تقريبا.
    También se ha avistado a los mismos buques en la zona de la CPANE. UN وشوهدت السفن نفسها في منطقة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    pesquera CPANE Información preparada por la secretaría de la CPANE UN معلومات أعدّتها أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Las propuestas ya han sido aprobadas por la CPANE. UN واعتمدت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي هذا الاقتراح منذئذ.
    La población en el Atlántico nororiental se considera, como mínimo, plenamente explotada. UN ويعتبر الرصيد في شمال شرق المحيط الأطلسي مستغلا بالكامل على أقل تقدير.
    Los ministros se comprometieron a crear a más tardar en 2010 una red ecológicamente coherente de zonas marinas protegidas y bien gestionadas que abarcan el Atlántico nororiental y el Mar Báltico. UN وتعهد الوزراء بإنشاء شبكة متساوقة إيكولوجيا، بحلول سنة 2010، تتكون من مناطق بحرية محمية تدار بشكل جيد، تغطي منطقتي شمال شرق المحيط الأطلسي وبحر البلطيق.
    Es de dominio público que las redes de 2,5 kilómetros de longitud no resultan económicamente rentables, ni para la pesca del pez espada en el Mediterráneo ni para la del atún blanco en el nordeste del Atlántico. UN " ومن المعروف أن الشباك التي يبلغ طولها ٢,٥ كيلومتر غير مجدية من الناحية الاقتصادية، لا في صيد أسماك السياف في البحر اﻷبيض المتوسط، ولا في صيد أسماك البكورة في شمال شرق المحيط اﻷطلسي.
    El mismo incluirá el memorando de entendimiento entre la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE) y la Comisión OSPAR. UN وسيشمل ذلك مذكرة التفاهم بين لجنة مصائد أسماك شمال شرق المحيط الأطلسي ولجنة أوسبار.
    La población del Atlántico noreste sigue considerándose agotada, y se desconoce el estado de las poblaciones del Océano Glacial Antártico. UN وما زال رصيد شمال شرق المحيط الأطلسي يعتبر مستنفدا، ولا تعرف حالة الرصيد في المحيط الجنوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more