El mecanismo de los dispositivos es controlado por microprocesadores y accionado por un acumulador que se carga mediante un panel solar. | UN | وتعمل آلية جهاز جمع العينات بواسطة معالج الكتروني دقيق يستمد طاقته من مركم يتم شحنه بواسطة لوحة شمسية. |
¿Qué tal si pudiéramos hacer lo mismo con una celda solar o una batería? | TED | وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟ |
No hay motor a combustión. Hay un panel solar atrás. y hay baterías en las ruedas. Están empotrados como los Fórmula Uno. | TED | ولا يوجد فيها محرك, فقط خلية شمسية في الخلف والبطاريات موجودة في الإطارات إنها كالفورميولا ون, تنزعهم عن الحائط |
Ocasionalmente, tenemos una llamarada desde el sol que causa estragos con las comunicaciones y así por el estilo, y la electricidad. | TED | ومن فترة لأخرى ، تأتينا توهجات شمسية تتسبب في بعض الدمار لأجهزة الإتصالات وغيرها ، ومولدات الطاقة الكهربائية. |
Corrientes de protones y electrones del sol. | Open Subtitles | أشعاعات شمسية من البرتونات و الإلكترونات |
Los generadores solares desplegables, complementados con baterías de níquel-hidrógeno de alta energía, suministran energía eléctrica ininterrumpida al vehículo espacial. | UN | وتزوّد الساتل بقدرة كهربائية دون انقطاع صفيفات شمسية قابلة للبسط تعززها بطاريات نيكلية هيدروجينية عالية الطاقة. |
Si hay sistemas solares cercanos con planetas albergando vida, sus días están contados. | Open Subtitles | إن كان هناك نظم شمسية قريبة بكواكب تأوي الحياة فأيامها معدودة |
EM: Creo que, con el tiempo casi todas las casas tendrán techo solar. | TED | أعتقد أنه في نهاية المطاف، سيصبح لكل المنازل تقريبًا أسقف شمسية. |
En la década de los 80 el avión presidencial llevaba a Reagan hacia China cuando una tormenta solar los atacó. | Open Subtitles | عام 1980 كانت القوات الجوية الأولى تنقل الرئيس ريغان في رحلة إلى الصين بينما تعرضت لعاصفة شمسية |
Arrojada de una mancha solar que apuntaba a la Tierra llego desde el sol hasta nuestro planeta en menos de 18 horas. | Open Subtitles | خارجةً من بقعة شمسية وموجهة مباشرة إلى الأرض وقد إستغرقت من الشمس وصولاً إلى الأرض أقل من 18 ساعة |
Al igual que muchos animales aquí, que dependen de una estrecha asociación con algas microscópicas, que a su vez convierten la energía solar en alimento. | Open Subtitles | على غرار العديد من الحيوانات هنا انهم يعتمدون على اقامة شراكة وثيقة مع الطحالب المجهريه أيّ يحوّل طاقة شمسية إلى الغذاء |
Todos cuentan con considerables recursos de energía solar, que aún no se han aprovechado en todo su potencial. | UN | فهي جميعا تملك موارد شمسية كبيرة، لم تطور حتى اﻵن لتبلغ أقصى مداها. |
Todos cuentan con considerables recursos de energía solar, que aún no se han aprovechado en todo su potencial. | UN | فهي جميعا تملك موارد شمسية كبيرة، لم تطور حتى اﻵن لتبلغ أقصى مداها. |
Camisa verde, pantalones café, anteojos de sol se dirige hacia el edificio de seguros. | Open Subtitles | قميص مطبوع أخضر , بنطلون بني نظارة شمسية تتوجه إلى مبنى التأمين |
Tenemos a su hija grabada robando un par de gafas de sol. | Open Subtitles | تظهر ابنتك في فيديو مسجل لدينا وهي تسرق نظارات شمسية |
Tienes tíos con pantalones pitillos que llevan gafas de sol en el interior. | Open Subtitles | وتجد بعض الحمقى يرتدون بناطيل جلدية ضيقة ونظارات شمسية بداخل البنايات |
Hoy más del 90% de las viviendas de Chipre cuenta con calentadores solares. | UN | واليوم، فإن أكثر مــن ٩٠ في المائة من المساكــن فــي قبرص مجهزة بسخانــات شمسية. |
A raíz de esta innovación, se decidió que todos los edificios residenciales y comerciales del país se equiparan de calderas solares. | UN | ونتيجة لهذا التطور تقرر تجهيز جميع المباني السكنية والتجارية في البلد بسخانات شمسية للمياه. |
Actualmente se desarrollan más de 20 paneles solares. | UN | وهناك ما يزيد على ٠٢ صفيقة شمسية في مرحلة التطوير اﻵن. |
Ella adaptó un paraguas para que -- ¡bam! | TED | و قد صمتت شمسية حيث يمكنها أن تسحب الباب لتغلقه |
Bart, es sólo una vieja sombrilla de golf atorada en un árbol. | Open Subtitles | بارت، إنها شمسية غولف قديمة التصقت في شجرة |
El hombre en la puerta llevaba puesto una gorra de béisbol y anteojos oscuros. | Open Subtitles | رجل التوصيل كان يلبس قبعة بيسبول ونظارات شمسية نظارات شمسية في الليل |
Me dijiste que tengo una plétora, y quiero ver si sabes qué es una plétora. | Open Subtitles | انت قولت ان عندك شمسية انا عاوز اعرف الشمسية شكلها ازاي |
Posteriormente, ese documento transitó al parecer por Alemania, a través de otro conocido, dentro de una fotografía Polaroid, y desde allí fue enviado a Suiza por correo. | UN | ويُفترض أن شخصاً آخر من المعارف قد أحضر هذه الوثيقة لاحقاً عبر ألمانيا كصورة شمسية فورية ثم من هناك أرسلها إلى سويسرا بالبريد. |