¡Velas para aliviar el estrés de los días extra largos de trabajo! | Open Subtitles | شموع لإزالة الضغط والتوتر الناتج عن الأيام المرهقة في المكتب |
Tenían velas a ambos lados. | TED | لذا ما كنت ستملكه هو شموع على الجانبين. |
Papá dice que debes llevar las velas para la Vírgen a la Iglesia. | Open Subtitles | أبوكى يقول يجب أن تأخذى شموع العذراء للكنيسة |
Debo llevar las velas sagradas de la Virgen a la Iglesia. | Open Subtitles | يجب أن آخذ شموع العذراء المباركة للكنيسة لقداس باكر ؟ |
No agarres esas velas. son para las fiestas judias! agarra las romanticas | Open Subtitles | لا تحصل على تلك الشموع انها مخصصة لإجازة اليهود احصل على شموع رومانسية |
En ese punto, él les indicará... que enciendan las velas de los chicos. | Open Subtitles | و عندها سيشير إليك لكي تضيء شموع الأولاد |
Flores, velas, sábanas de seda, peinado y maquillaje. | Open Subtitles | زهور,شموع,ملابس حريريه,ومكياج كامل وتسريحة شعر. |
No es torta de cumpleaños,si no hay velas. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون كعكة عيد ميلاد، اذا لم يكن شموع عليها. |
Si tenemos suerte, quizá haya velas sobre la lavadora. | Open Subtitles | اذا كنا محظوظون يجب ان تكون هناك شموع فوق الغسالة. |
Si no, puedo aprender a hacer un bikini de cera con restos de velas. | Open Subtitles | يمكننى تعلم كيفيه صناعه بيكينى الشمع من مخلفات شموع عيد الميلاد |
A sus puestos. A la media noche rezaremos y encenderemos las velas. ¿Dudas? | Open Subtitles | حسناً , نحن في أماكننا نهتف ونضيئ شموع عند منتصف الليل بالضبط , أيّ أسئلة؟ |
Un pastel de cumpleaños debe tener velas. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نُقدِّم كعكَة الميلاد بدونِ شموع |
Recortes de prensa, artículos, tal vez algunas velas. | Open Subtitles | مقطوعات أخبار, مقالات مجلات ربما شموع قليلة |
las velas prendidas, rosas... un hogar. | Open Subtitles | شوفوا، شوفو، مولّع شموع وحاط ورود، والمدفأة |
Había velas, flores, platos, cuchillos y servilletas de tela. | Open Subtitles | كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين |
pero no son mas que velas. entonces, ni velas, ni amuletos, ni... | Open Subtitles | ولكنها مجرد شموع حسناً بالنسبة لكِ ولي إنها مجرد شموع ولكن للساحرات فهو مثل الشيشة |
Uh, los camareros probablemente pusieron las velas demasiado cerca de la pared. | Open Subtitles | Uh، وَضعَ نوادلَ من المحتمل شموع قريب جداً إلى الحائطِ. |
¿Debería poner velas naranjas o velas marrones? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
Digo que los ataquemos donde les duele, con una vigilia de velas nocturna. | Open Subtitles | أنا أرى أن نضربهم في منزلهم بوقفة شموع إحتجاجية |
Había velas todo alrededor y en el lago había un bote. | Open Subtitles | كانت هناك شموع حولنا وكان هناك مركب على البحيرة |
Estaremos buscando la vela mientras otra bruja encuentra la estrella. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شموع بابيلون بينما هناك ساحرات أخريات سيعثرون على نجمتنا |
En efecto, había una luz en la ventana esperando a que subiera hasta el umbral de tu puerta. | Open Subtitles | في الواقع كانت هناك شموع عند النوافذ في انتظاري لأخطوها |