Es todo lo que puedo oler. Por eso voy a intentar otra cosa. | Open Subtitles | لا أستطيع شمّ أيّ شئ غيرها لذا فأنا أجرّب طريقة أخرى. |
¿Y si pudiéramos oler objetos distantes? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أردنا شمّ رائحة الأجسام البعيدة؟ |
Podía oler tu desesperación desde el umbral. | Open Subtitles | استطاعت شمّ يأسك من الممر كانت ضربة مضمونة |
Lo estás subestimando. Este lugar se Huele a una cuadra. | Open Subtitles | يمكنكِ شمّ رائحة هذا المكان على بعد شارع |
Ve afuera. Huele una rosa o dos. | Open Subtitles | إذهب إلى الخارج، شمّ وردة أو إثنتان. |
Está bajo tierra, pero los osos tienen un sentido del olfato muy agudo y pueden oler alimento incluso si éste está cubierto de arena mojada. | Open Subtitles | إنه مدفون، لكن لدى الدببة حاسّة شمّ حادّة ويمكن أن تشتمّ وجبة حتى إن كانت تحت الرّمل الرّطب |
Es un buen salvamento. Puedo olerlo. | Open Subtitles | إنها عملية انتشال جيّدة يمكنني شمّ ذلك |
Es como la primera noche de otoño cuando eras niño, y el aire está limpio y empiezas a oler las chimeneas de la gente. | Open Subtitles | إنها مثل ليلة الخريف الأولى وأنت طفل، والهواء كلّه منتعش وبتدأ في شمّ رائحة مواقد الناس |
Sabes, lo único bueno de que no haya jabón es que puedes oler a los secuestradores desde una milla. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الجيد من عدم توفر الصابون هم انه يمكنك شمّ رائحة قطّاع الطرق من على بعد ميل |
Vale. Estás cachonda, lo puedo oler en tu respiración. | Open Subtitles | بربّك، أنتِ مستثارة ، أستطيع شمّ هذا من نفسك |
Puedo oler tu miedo como puedo oler el de la leche caducada en el frigorífico. | Open Subtitles | يمكنني شمّ خوفك بنفس درجة شمي للحليب العفن في الثلاجة |
Debido a que los perros no pueden oler las drogas cuando están dentro de ti. | Open Subtitles | لأن الكلاب لا تستطيع شمّ المخدرات عندما تكون في داخلكِ. |
Escucha, puedo oler dónde ha estado alguien, si han disparado un arma, puedo oler el miedo, puedo transformarme en lo que necesite y conseguir los sentidos más desarrollados del planeta. | Open Subtitles | إسمع، إن بإمكانى معرفة مكان شخص ما من خلال رائحته، إذا ما أطلقوا سلاحا ناريا، بإمكانى شمّ رائحة الخوف، |
Hay algunas personas que dicen que todavía pueden oler el café del otro lado del río, a pesar de que la planta cerró en 1992. | Open Subtitles | ما زال البعض يعتقد أنه بالإمكان شمّ رائحة القهوة من الناحية الأخرى من النهر على الرغم من إغلاق المعمل في العام 1992 |
Tres días sin bañarme. ¡Huele el amor! | Open Subtitles | ثلاثة أيام بدون استحمام شمّ رائحة الحبّ! |
Huele mi axila de nuevo. Extraño que hagas eso. | Open Subtitles | .شمّ إبطي ثانية .أشتاق لذلك عندما تفعله |
El ángulo de incisión del dedo concuerda con la lesión del metatarsiano distal del laboratorio. ¡Huele el dedo! | Open Subtitles | زاوية الجرح على إصبع القدم يطابق الإصابة على مشط القدم الأقصى في المختبر. لقد شمّ إصبع القدم! |
Estoy ciego, estoy sordo, no tengo sentido del olfato porque estoy costipado, cosa que no he mencionado. | Open Subtitles | أنا أعمى، وأطرش لا أملك حاسة شمّ فأنا مُصابٌ بالزكام ولم آتي على ذكر الأمر |
Los activistas pueden olerlo en ti. | Open Subtitles | يمكن للمتشددين شمّ ذلك فيك |
Puede olerte los dedos bañados en Lagerfeld. | Open Subtitles | أستطيع شمّ أصابيعك الفوّاحة بمعطّر الاستحمام |