"شهادتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • testimonio
        
    • declaración
        
    • certificacion
        
    • de testificar
        
    Sugiero que su testimonio es un puñado de mentiras dictadas por ansia de venganza. Open Subtitles أفترضُ أن شهادتكِ هي نسيج من الأكاذيب التي تمليها عليكِ دوافع الانتقام
    Se da cuenta que una vida puede depender de la veracidad de su testimonio? Open Subtitles تدركين أن حياتـي ربما تعتمد علـى صدقك شهادتكِ ؟
    Tu testimonio no es sobre él, sino sobre lo que sientes y lo que sabes. Open Subtitles شهادتكِ ليست عنه هو لكن بالأحرى حول ما الذي تشعرين به أو ما تعرفيه.
    Tenemos su declaración sobre su relación con el acusado. Open Subtitles لدينا شهادتكِ الموقعة عن علاقتكِ بالمتهم
    Eso te hará cómplice si, por ejemplo, supieras que tu declaración a la prensa puso en marcha un plan que incitó el secuestro de mi mujer. Open Subtitles ذلك سيجعلكِ متواطئة. إن، على سبيل المثال، عرفتِ أن شهادتكِ للصحيفة أثّرت على خطة حرّضت على خطف زوجتي،
    Así obtendrías tu certificacion Open Subtitles وستحصلين على شهادتكِ بهذه الطريقة
    Ahora viene tu testimonio, que es todo nuestro caso. Open Subtitles حسناً, التالية هي شهادتكِ. و التي هي أساساً كامل قضيتنا,
    Mira, si has venido a disculparte por tu testimonio, no es necesario. Open Subtitles ،أنظري، لو أتيتِ من أجل الإعتذار عن شهادتكِ فذلكَ ليسَ ضرورياً
    ¿De modo que su testimonio, señora Swift, es que el señor Sweeney no pudo disparar esta pistola porque en ese momento estaba con usted? Open Subtitles إذًا شهادتكِ يا آنسة سويفت هي أن السيد سويني لم يكن بإمكانه إطلاق الرصاص من هذا المسدس
    Tu testimonio puede confundir las cosas. Por eso no te puedo permitir hablar con nadie. Nunca. Open Subtitles شهادتكِ من الممكن أن تزعز الأمر، ولهذا لن أدعك تتحدثين إلى أي شخص قطّ
    ¿Entonces se reunió con Will Gardner ayer, pero no discutió su testimonio con él? Open Subtitles إذًا أنتِ التقيتِ بويل غاردنر أمس ولكن لم تناقشي شهادتكِ معه؟
    Ni siquiera pienses en eso. Sólo concéntrare en tu testimonio. Open Subtitles لا تفكري بذلك قط ركّزي على شهادتكِ فحسب
    Lo es si tu pena afecta tu testimonio. Open Subtitles حسناً, سيكون له علاقة إذا كان ألم قلبكِ... يؤثر على شهادتكِ.
    ¿Y por qué no debería este tribunal desestimar su testimonio Open Subtitles ولِم لا تصرف المحكمة النظر عن شهادتكِ
    Sé que le preocupan algunas cosas sobre la historia del Sr. Sweeney, pero si su testimonio... Open Subtitles أعلم أن لديكِ مخاوف بسبب ماضي السيد سويني ... ولكن إن كانت شهادتكِ
    Libertad de una mujer depende sobre su testimonio. Open Subtitles إن حرية امرأة تعتمد على شهادتكِ
    Para resolver este crimen, necesitamos recopilar nuevas evidencias y... si estuviera dispuesta, podrías retractarte de tu testimonio... cuando presentemos un hábeas corpus. Open Subtitles ـ من أجل حل هذه الجريمة، إننابحاجةلجمعأدلةجديدةو... إذا كنتِ مستعدة لذلك، فبوسعكِ التخلي عن شهادتكِ
    Bien. ¿Discutió su declaración voluntaria con alguien antes de hoy? Open Subtitles طيب. هل ناقشتِ شهادتكِ التطوعية مع أي شخص قبل اليوم؟
    En vista de que tu declaración me ha puesto la soga al cuello... no podrías esperar un ápice de afecto. Open Subtitles في ضوء أن شهادتكِ قد لفت ... حبل المِشنقة حول رقبتي فلا يمكن أن تتوقعين نظرة من المودة الدافئة
    De una forma u otra, conseguirá tu declaración. Open Subtitles في كلا الحالتين، ستحصل على شهادتكِ
    Anda. Consigue la certificacion Open Subtitles اذهبي, واحصلي على شهادتكِ
    Después de testificar hoy, huir se terminó. Open Subtitles ،بعد شهادتكِ اليوم سينتهي هذا الفرّار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more