"شهرية عن حالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • mensuales sobre la situación
        
    • mensuales sobre el estado de
        
    • mensuales sobre los
        
    Informes mensuales sobre la situación de los derechos humanos en todo el país UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد
    Presentación de informes mensuales sobre la situación de los derechos humanos en todo el país UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد
    :: Informes mensuales sobre la situación de los derechos humanos en todo Haití UN :: إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء هايتي
    Material técnico: Informes mensuales sobre el estado de las cuotas. UN مواد تقنية: تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات؛
    Material técnico: Informes mensuales sobre el estado de las cuotas. UN مواد تقنية: تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات؛
    1.3 Presentación de informes mensuales sobre el estado de las cuotas para el fin del mes siguiente UN 1-3 إتاحة تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي
    :: Informes mensuales sobre los derechos humanos en todo el país UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد
    Presentación de informes mensuales sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقديم تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    ii) Material técnico periódico: informes mensuales sobre la situación de las contribuciones (24); UN ' 2` المواد الفنية (متكررة): تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)؛
    Proporciona a los funcionarios certificadores y a los administradores de fondos los informes mensuales sobre la situación de las asignaciones para garantizar que se cumplan las obligaciones o se realicen los desembolsos pertinentes, y presta asistencia en el examen de la validez de las obligaciones pendientes y cancela, en nombre del Contralor, las que no se consideran válidas; UN ويقدم إلى موظفي التصديقات ومديري الصناديق تقارير شهرية عن حالة المخصصات لضمان تلبية الالتزامات أو المصروفات المالية، ويساعد في استعراض صحة الالتزامات غير المسددة، ويلغي بالنيابة عن مراقب الحسابات تلك التي تعتبر باطلة؛
    El PNUD presentó informes sobre la marcha de los trabajos relacionados con la iniciativa PNUD 2001 a la Junta Ejecutiva y preparó seis informes mensuales sobre la situación del programa. UN 67 - وقدم البرنامج إلى المجلس التنفيذي تقارير مرحلية عن مبادرة البرنامج الإنمائي 2001، وأعد ستة تقارير شهرية عن حالة البرنامج.
    i) Publicaciones periódicas: informes mensuales sobre la situación del pago de las cuotas (24); UN ' 1` منشورات متكررة: تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24 تقريرا)؛
    b) i) Presentación de informes mensuales sobre la situación de las contribuciones a fines del mes siguiente UN (ب) ' 1` تقديم تقارير شهرية عن حالة التبرعات بنهاية الشهر التالي له؛
    a) i) Presentación de informes mensuales sobre la situación de las contribuciones a fines del mes siguiente UN (أ) ' 1` تقديم تقارير شهرية عن حالة التبرعات بنهاية الشهر التالي له
    :: Informes mensuales sobre el estado de las cuotas, resúmenes oficiosos mensuales sobre las cuotas pendientes de pago y 12 resúmenes oficiosos sobre el estado de las cuotas de los 15 contribuyentes principales y otros Estados Miembros UN :: إعداد تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات، وموجزات شهرية غير رسمية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة، وإعداد 12 موجزا غير رسمي عن حالة اشتراكات الدول المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    Informes mensuales sobre el estado de las cuotas, resúmenes oficiosos mensuales sobre las cuotas pendientes de pago y 12 resúmenes oficiosos sobre el estado de las cuotas de los 15 contribuyentes principales y otros Estados Miembros UN إعداد تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات، وموجزات شهرية غير رسمية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة، وإعداد 12 موجزا غير رسمي عن حالة اشتراكات الدول المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    1.3 Los informes mensuales sobre el estado de las contribuciones están disponibles antes de que concluya el mes siguiente UN 1-3 إتاحة تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي
    a) i) Presentación de informes mensuales sobre el estado de las contribuciones antes de fines del mes siguiente UN (أ) ' 1` تقديم تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي.
    Informes mensuales sobre el estado de las cuotas, resúmenes oficiosos mensuales sobre las cuotas pendientes de pago y 24 resúmenes oficiosos sobre el estado de las cuotas de los 15 principales contribuyentes y otros Estados Miembros UN إعداد تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات، وموجزات شهرية غير رسمية عن الاشتراكات المقررة غير المسددة، وإعداد 24 من الموجزات غير الرسمية عن حالة اشتراكات الدول المساهمة الرئيسية الـ 15 وغيرها من الدول الأعضاء
    b) Establecer las cuotas de los Estados miembros; tramitar las cuotas y contribuciones voluntarias y supervisar su situación, y preparar informes mensuales sobre el estado de las cuotas; UN )ب( تقرير اﻷنصبة على الدول اﻷعضاء، ومعالجة اﻷنصبة المقررة والتبرعات ورصد حالتها، فضلا عن إعداد تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات؛
    Informes mensuales sobre los derechos humanos en todo el país UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more