:: Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia sobre la elaboración del plan estratégico para la reforma judicial | UN | :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا بشأن تنمية الخطة الاستراتيجية للإصلاح القضائي |
Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia sobre la elaboración del plan estratégico para la reforma judicial | UN | تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا بشأن تنمية الخطة الاستراتيجية للإصلاح القضائي |
:: Reuniones mensuales con el Gobierno de Libia para formular normas nacionales sobre las municiones y los explosivos de conformidad con las mejores prácticas internacionales | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبيا لوضع معايير وطنية تتعلق بالذخائر والمتفجرات تتماشى مع أفضل الممارسات الدولية |
:: Reuniones mensuales con el Gobierno de Libia para asesorar acerca del establecimiento de un programa de formación sobre gestión sostenible de municiones | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبيا بهدف إسداء المشورة بشأن وضع برنامج تدريبي على إدارة الذخائر بصورة مستدامة |
:: Reuniones mensuales con el Gobierno del Chad para asesorar sobre la ejecución del plan de acción destinado a impedir el reclutamiento y la utilización de niños por grupos armados y castigar a los culpables | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة تشاد لتقديم المشورة بشأن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بمنع تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة ومعاقبة الجناة |
:: Reuniones mensuales con el Gobierno de Burundi y asociados pertinentes para elaborar y poner en práctica planes nacionales de acción en materia de derechos humanos y violencia sexual y basada en el género que se ajusten a las normas internacionales de derechos humanos | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة بوروندي والشركاء المعنيين من أجل وضع وتنفيذ خطط وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان |
:: Asesoramiento mediante reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia sobre la aplicación del protocolo de la CEDAO contra la corrupción | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا عن تنفيذ بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الفساد |
:: Reuniones mensuales con el Gobierno de Burundi y asociados pertinentes para elaborar y poner en práctica planes nacionales de acción en materia de derechos humanos y violencia sexual y basada en el género que se ajusten a las normas internacionales de derechos humanos | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة بوروندي والشركاء المعنيين من أجل وضع وتنفيذ خطط وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني، وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان |
Reuniones mensuales con el Gobierno del Chad para asesorar sobre la ejecución del plan de acción destinado a impedir el reclutamiento y la utilización de niños por grupos armados y castigar a los culpables | UN | اجتماعات شهرية مع حكومة تشاد لإسداء المشورة بشأن تنفيذ خطة العمل الرامية إلى منع تجنيد واستخدام الأطفال بواسطة الجماعات المسلحة مع معاقبة الجناة في هذا الصدد |
:: Reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia, el equipo de las Naciones Unidas en el país y los asociados internacionales para facilitar la transición de las medidas de reintegración comunitaria en la fase de desarrollo | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين لتسهيل الانتقال من جهود إعادة الإدماج في المجتمع إلى مرحلة التنمية |
Asesoramiento mediante reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia sobre la aplicación del protocolo de la CEDEAO contra la corrupción | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا عن تنفيذ بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الفساد |
Reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia, el equipo de las Naciones Unidas en el país y los asociados internacionales para facilitar la transición de las medidas de reintegración comunitaria en la fase de desarrollo | UN | عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين لتسهيل الانتقال من جهود إعادة الإدماج في المجتمع إلى مرحلة التنمية |
Se ha proporcionado orientación normativa sobre cómo plantear la recuperación y el desarrollo en el Sudán meridional y las tres zonas de transición, por medio de reuniones mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán meridional, los donantes y otros agentes de desarrollo. | UN | قُدم الإرشاد في مجال السياسة العامة بشأن نهج الإنعاش والتنمية في جنوب السودان والمناطق الثلاث بعقد اجتماعات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والمانحين والأطراف الفاعلة الإنمائية الأخرى. |
:: Consultas mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional para facilitar la creación de las instituciones previstas en el Acuerdo General de Paz que aún no se han establecido, la demarcación de las fronteras, la determinación del estatuto de Abyei, el pleno despliegue y funcionamiento de las unidades integradas conjuntas y la celebración de las elecciones y el referendo previstos en el Acuerdo General de Paz | UN | :: عقد مشاورات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لتيسير إنشاء مؤسسات اتفاق السلام الشامل التي لم تقم بعد، وترسيم الحدود، وتسوية وضع أبيي، والنشر الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة وتشغيلها، وإجراء الانتخابات والاستفتاء المنصوص عليهما في الاتفاق |
Consultas mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional para facilitar la creación de las instituciones previstas en el Acuerdo General de Paz que aún no se han establecido, la demarcación de las fronteras, la determinación del estatuto de Abyei, el pleno despliegue y funcionamiento de las unidades integradas conjuntas y la celebración de las elecciones y el referendo previstos en el Acuerdo | UN | عقد مشاورات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لتيسير إنجاز مؤسسات اتفاق السلام الشامل التي لم تُنجز بعد، وتعليم الحدود، وتسوية وضع أبيي، والنشر الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة وتشغيلها، وإجراء الانتخابات والاستفتاء المنصوص عليهما في الاتفاق |
Consultas mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional para facilitar el cumplimiento de las disposiciones pendientes del Acuerdo General de Paz sobre las instituciones, la demarcación de las fronteras, la determinación del estatuto de Abyei, el despliegue completo y el funcionamiento de las unidades integradas conjuntas y la celebración de las elecciones y los referendos previstos en el Acuerdo | UN | إجراء مشاورات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لتيسير تنفيذ الأحكام التي لم تنفذ بعد من اتفاق السلام الشامل المتعلقة بإقامة المؤسسات، وتعليم الحدود، وتسوية وضع أبيي، ونشر الوحدات المتكاملة المشتركة وتشغليها بصورة كاملة، وإجراء الانتخابات والاستفتاء المنصوص عليهما في الاتفاق |
:: Celebración de consultas mensuales con el Gobierno del Sudán, el Gobierno del Sudán Meridional y los partidos políticos para facilitar la aplicación de los acuerdos posteriores a los referendos y prestar asesoramiento al respecto | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع حكومة السودان وحكومة جنوب السودان والأحزاب السياسية لتسهيل/تقديم المشورة بشأن تنفيذ اتفاقات ما بعد الاستفتاء |
:: Consultas mensuales con el Gobierno Federal de Somalia orientadas a la ejecución del comunicado conjunto del Gobierno Federal de Somalia y las Naciones Unidas sobre la prevención de la violencia sexual, de 7 de mayo de 2013 | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع حكومة الصومال الاتحادية تهدف إلى تنفيذ البيان المشترك الصادر في 7 أيار/مايو 2013 عن حكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة بشأن منع العنف الجنسي |
Asesoramiento sobre los preparativos de las elecciones y futuros referendos, incluido el censo nacional de población, mediante reuniones mensuales con el Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional y reuniones semanales con los demás interesados, incluidos los donantes, los partidos políticos, la sociedad civil, los observadores, las ONG nacionales e internacionales y otros organismos de las Naciones Unidas | UN | إسداء المشورة بشأن الإعداد للانتخابات والاستفتاءات المستقبلية، بما في ذلك بشأن التعداد الوطني للسكان من خلال عقد اجتماعات شهرية مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان ومن خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع أصحاب المصلحة الآخرين ومنهم المانحون، والأحزاب السياسية، والمجتمع المدني، والمراقبون، والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، وغيرها من وكالات الأمم المتحدة |
En este sentido, promoción y apoyo a la creación de empleo sostenible a corto plazo en las comunidades con miras a afianzar la reintegración de los grupos afectados por la guerra y a acelerar la recuperación local, y acompañar su transición hacia la fase de desarrollo mediante la organización de reuniones mensuales con el Gobierno de Liberia, el equipo de las Naciones Unidas en el país y los asociados internacionales | UN | وفي هذا الصدد، يجري تقديم الدعم والدعوة من أجل خلق فرص عمل قصيرة الأجل ومستدامة في المجتمعات المحلية من أجل تثبيت دعائم إعادة دمج السكان المتضررين من الحرب وتعجيل الانتعاش المحلي، والمساعدة في عملية الانتقال إلى المرحلة الإنمائية عن طريق اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين |