Pero, la embajada no abre los domingos. Y además estamos en agosto. | Open Subtitles | لكن السفارة تغلق يوم الأحد كما اننا في شهر أغسطس |
Era un sábado súper caluroso por la mañana en agosto en Ohio. | TED | لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو، |
Sin embargo, una encuesta del Reino Unido, por ejemplo, en agosto de 2014, estima que 1.2 millones de personas había visto la decapitación de James Foley a los pocos días después de que fuera lanzada. | TED | ولكن أًجري استطلاع للرأي في المملكة المتحدة، في شهر أغسطس في 2014 قدّر أن مليون ومئتي ألف شخص شاهدوا عملية قطع رأس جيمس فولي بعد عدة أيام من نشر الفيديو. |
En agosto de 2005, tenía las llaves de la fábrica. | TED | بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع. |
Los días 3 y 15 de agosto de 2014, ISIS atacó cerca de 20 aldeas y ciudades en Sinjar, Irak. | TED | يومي 3 و15 من شهر أغسطس 2014، هاجمت داعش تقريباً 20 قرية وبلدة في سنجار، العراق. |
Y sólo visto recién a fines del 2008 aquí está nuevamente la región ahora ensombrecida hasta la mitad debido a que el hemisferio sur está experimentando la llegada de agosto y eventualmente el invierno | TED | ورأينها مؤخرا في أواخر 2008 ها هي تلك المنطقة نصفها في الظلام لأن النصف الجنوبي يشهد بداية شهر أغسطس وتدريجيا الشتاء |
Es lo que creían sobre EE.UU. lo que los llevó a viajar en bus 8 horas a pararse bajo el sol de Washington a mediados de agosto. | TED | إن ماآمنوا به بشأن أمريكا هو ما جعلهم يسافرون في الحافلات ل8 ساعات ليقفوا تحت الشمس في شهر أغسطس في واشنطن. |
Al 2 de agosto de 2017, ya habíamos consumido todos los recursos que el planeta puede regenerar este año. | TED | في الثاني من شهر أغسطس في عام 2017، قمنا باستهلاك كافة الموارد التي يمكن لكوكبنا أن ينتجها هذا العام. |
El mes de agosto estuvo cerca de Buffalo en la granja de su tía. | Open Subtitles | وهو يقضي شهر أغسطس في مزرعة خالته بالقرب من بافالو |
El clímax de la batalla llegó a finales de agosto y 1° semana de Septiembre. | Open Subtitles | وصلت المعركه لذروتها مع نهاية شهر أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر |
En agosto de mediados del 6 º Ejército caminando marcha en seis semanas. | Open Subtitles | بأنتصاف شهر أغسطس كان الجيش السادس يتقدم لستة أسابيع متصله |
En agosto de 1884 escribe una carta a un amigo y colega, el único que todavía publica sus trabajos, un hombre llamado Mittag-Leffler. | Open Subtitles | في شهر أغسطس عام 1884، كتب رسالة لصديقه وتلميذه، آخر من استمر في نشر عمله. |
¿Recuerdas ese partido contra Cleveland un día de calor en agosto de 1974? | Open Subtitles | هل تذكر المواجهة المزدوجة ضدّ فريق كليفلاند؟ في يوم حارّ من شهر أغسطس 1974؟ |
Él no podrá usar el auto hasta agosto de 1992. | Open Subtitles | ممنوع من استخدام السيّارة حتى شهر أغسطس عام 1992 |
Tercer domingo de agosto. Visitando el viejo barrio. | Open Subtitles | يوم الأحد الثالث في شهر أغسطس يوم لقاء الأصدقاء القدامي في باريو |
¿LSDM? Obviamente no ha leído nuestra edición de agosto de EPS. | Open Subtitles | من الواضح إنك لم تقرأ نسخة شهر أغسطس من المجلة الخاصة بنا |
Condenado el 17 de agosto del 97. lntento de violación, ataque. | Open Subtitles | أُدان في 17 من شهر أغسطس عام 1997 في محاولة الاغتصاب ، والاعتداء |
¡Qué ciudad! Además también era en agosto. | Open Subtitles | لترى ذلك الحجم لقد حدث الأمر ذاته في شهر أغسطس |
- Entonces, en agosto ¿hace frío? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، مهلاً شهر أغسطس يكون بارد هناك؟ |
George Bush se pasó el resto de agosto en el Rancho. | Open Subtitles | جورج بوش قضى باقية شهر أغسطس فى البيت الريفى حيثما كانت الحياة أقل تعقيدا |