"شهر عمل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • meses de trabajo en
        
    • meses de trabajo de
        
    • meses de trabajo del
        
    • se destinarían al
        
    • meses con los servicios de
        
    • en el conjunto
        
    • meses de trabajo por
        
    281. Con cargo a la sección 12 del presupuesto por programas de las Naciones Unidas la UNCTAD recibió una asignación equivalente a 36 meses de trabajo en 1996, así como fondos para viajes, destinada a la prestación de servicios de asesoramiento interregional. UN ١٨٢- وتلقى اﻷونكتاد من الباب ٢١ من ميزانية اﻷمم المتحدة البرنامجية، مخصصات تساوي ٣٦ شهر/عمل في عام ١٩٩٦، الى جانب مخصصات للسفريات، ﻷغراض تقديم الخدمات الاستشارية اﻷقاليمية.
    No obstante, la cantidad de meses de trabajo utilizados en actividades no cuantificables casi se duplicó: de 14.550 meses de trabajo en el bienio 1998-1999 a 25.772 en el bienio 2000-2001. UN غير أن كمية أشهر العمل التي استهلكت في الأنشطة غير القابلة للقياس الكمي تضاعفت تقريبا: من 550 14 شهر عمل في فترة السنتين 1998-1999 إلى 772 25 شهرا في فترة السنتين 2000-2001.
    Sin embargo, cabe señalar que se ha registrado una reducción progresiva en la asignación de recursos a servicios de asesoramiento, de 29,5 meses de trabajo en 2004-2005 a 17,25 en 2006-2007 y a 9 en 2008-2009. UN ومع ذلك، وهو الأمر الهام، حدث انخفاض تدريجي في وزع الموارد على الخدمات الاستشارية من 29.5 شهر عمل في 2004-2005 إلى 17.25 شهر عمل في 2006-2007 إلى 9 أشهر عمل في 2008-2009.
    La suma de 411.100 dólares con cargo al presupuesto ordinario y de 78.500 dólares con cargo a fondos extrapresupuestarios equivaldrían a 30 meses de trabajo de personal del Cuadro Orgánico y a 14 meses de trabajo de personal del Cuadro de Servicios Generales. UN أما الموارد المتأتية من الميزانية العادية، والبالغة 100 411 دولار والموارد المتأتية من مصادر خارجة عن الميزانية، والبالغة 500 78 دولار، فتعادل 30 شهر عمل للموظفين من الفئة الفنية و 14 شهر عمل في مستوى الخدمات العامة.
    Por consiguiente, el total de recursos adicionales para este rubro de gastos ascenderá a 147.100 dólares (12 meses de trabajo de personal en la categoría P-5). UN وهكذا ينتظر أن يصل مجموع الموارد اﻹضافية في إطار بند اﻹنفاق هذا إلى ١٠٠ ١٤٧ دولار )١٢ شهر عمل في الرتبة ف - ٥(.
    12 meses de trabajo del cuadro de servicios generales (Otras categorías) Subtotal UN 12 شهر عمل في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) 700 64 دولار
    De éstos, 690.000 dólares se utilizarían para seguir contando durante un período de 24 meses con los servicios de un D-1 (Nairobi) aprobado por un período de siete meses de trabajo en 1993, y para contratar a un P-5 (Ginebra) y a un funcionario del cuadro de servicios generales; 4.000 dólares se utilizarían para horas extraordinarias. UN وسيرصد من هذا المبلغ ٠٠٠ ٦٩٠ دولار لتغطية تكاليف ٢٤ شهر عمل في وظيفة من الرتبة مد - ١ )نيروبي(، كانت قد تمت الموافقة على شغلها لمدة سبعة أشهر عمل في عام ١٩٩٣، والاعتمادين يخصص أحدهما لوظيفة من الرتبة ف - ٥ )جنيف( واﻵخر لوظيفة من فئة الخدمات العامة، وسيرصد مبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للعمل اﻹضافي.
    Las necesidades estimadas en 390.200 dólares corresponden a personal temporario general, y equivalen a un total de 36 meses de trabajo en la categoría P–3 y 12 meses de trabajo en el cuadro de servicios generales (otras categorías) necesarios para sustituir funcionarios en goce de licencia y satisfacer las necesidades en períodos de volumen máximo de trabajo. UN ٢٧ دال - ٤٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٣٩٠ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وتساوي مجموع ٣٦ شهر عمل في مستوى الرتبة ف - ٣، و ١٢ شهرا في مستوى فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( يُحتاج إليها لتحل محل الموظفين المتغيبين في إجازات والوفاء باحتياجات فترات ذروة العمل.
    Gran parte de este aumento (el 91%) correspondió a actividades no cuantificables, a las que se dedicaron 11.222 meses de trabajo en esferas tales como la cooperación internacional y la cooperación técnica. UN وذهبت جميع هذه الزيادة تقريبا (91 في المائة منها) إلى الأنشطة غير القابلة للقياس الكمي، التي استهلكت حوالي 222 11 شهر عمل في مجالات كالتعاون الدولي والتعاون التقني.
    Los recursos propuestos para los servicios ascienden a 31.968.100 dólares, es decir, el 58,3% de los recursos totales solicitados para la sección, y se utilizarían para sufragar 1.114 meses de trabajo de los servicios en el bienio 2012-2013, en comparación con 1.320 meses de trabajo en el bienio en curso. UN وسوف تغطي الاحتياجات المقترحة للخدمات البالغة قيمتها 100 968 31 دولار، أي ما نسبته 58.3 في المائة من مجموع الاحتياجات، تكاليف 114 1 شهر عمل من الخدمات لفترة السنتين 2012-2013 بالمقارنة مع 320 1 شهر عمل في فترة السنتين الحالية.
    En la Dependencia hubo un fuerte aumento de la asignación general de la fuerza de trabajo, que pasó de 97 meses de trabajo en 2004-2005 a 149,5 meses en 2006-2007, seguido de una caída a 100,5 meses de trabajo en 2008-2009, debido en gran medida a las asignaciones para proyectos sobre el terreno y recursos extrapresupuestarios. UN وقد حدثت زيادة حادة في المخصصات الشاملة للأيدي العاملة في الوحدة من 97 شهر عمل في 2004-2005 إلى 149.5 شهر عمل في 2006-2007، أعقبها تراجع إلى 100.5 شهر عمل في 2008-2009، ويرجع معظم الاختلاف إلى المخصصات للمشاريع الميدانية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    De éstos, 690.000 dólares se utilizarían para seguir contando durante un período de 24 meses con los servicios de un D-1 (Nairobi) aprobado por un período de siete meses de trabajo en 1993, y para contratar a un P-5 (Ginebra) y a un funcionario del cuadro de servicios generales; 4.000 dólares se utilizarían para horas extraordinarias. UN وسيرصد من هذا المبلغ ٠٠٠ ٦٩٠ دولار لتغطية تكاليف ٢٤ شهر عمل في وظيفة من الرتبة مد - ١ )نيروبي(، كانت قد تمت الموافقة على شغلها لمدة سبعة أشهر عمل في عام ١٩٩٣، والاعتمادين يخصص أحدهما لوظيفة من الرتبة ف - ٥ )جنيف( واﻵخر لوظيفة من فئة الخدمات العامة، وسيرصد مبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للعمل اﻹضافي.
    Por consiguiente, el total de recursos adicionales para este objeto de los gastos ascendería a 147.100 dólares (12 meses de trabajo de personal en la categoría P-5). UN وهكذا ينتظر أن يصل مجموع الموارد اﻹضافية في إطار بند اﻹنفاق هذا إلى ١٠٠ ١٤٧ دولار )١٢ شهر عمل في الرتبة ف - ٥(.
    21.42 Se prevé que en el bienio 1998-1999 se necesitarán 1.440 meses de trabajo de asesores regionales, en comparación con 1.416 en el bienio 1996-1997. UN ١٢-٢٤ ويُتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في مقابل ٤١٦ ١ شهر عمل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    21.42 Se prevé que en el bienio 1998-1999 se necesitarán 1.440 meses de trabajo de asesores regionales, en comparación con 1.416 en el bienio 1996-1997. UN ٢١-٤٢ ويُتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في مقابل ٤١٦ ١ شهر عمل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Los recursos propuestos para los servicios ascienden a 36.075.600 dólares, o el 60,2% de los recursos totales solicitados para la sección, y se utilizarían para sufragar 936 meses de trabajo de los servicios en el bienio 2014-2015, frente a los 1.128 meses de trabajo del bienio 2012-2013. UN وتبلغ الاحتياجات المقترحة من الخدمات 600 075 36 دولار، أو 60.2 في المائة، من مجموع الاحتياجات، التي ستغطي 936 شهر عمل من الخدمات في فترة السنتين 2014-2015، مقارنة مع 128 1 شهر عمل في فترة السنتين 2012-2013.
    Por lo tanto, se necesitarán recursos adicionales para personal temporario equivalentes a 18 meses de trabajo de la categoría P-3 y 12 meses de trabajo del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para el Departamento como consecuencia de lo dispuesto en los párrafos 8, 9 y 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ولهذا السبب، فإنه نتيجة للفقرات 8 إلى 10 من منطوق مشروع القرار، ستحتاج الإدارة إلى موارد إضافية من المساعدة العامة المؤقتة تساوي 18 شهر عمل في الرتبة ف-3 و 12 شهر عمل في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    i) La suma de 8.724.500 dólares se utilizaría para continuar las funciones de los puestos cuya supresión se había previsto en el proyecto de presupuesto para el bienio 2010-2011 por un total de 1.130 meses de trabajo (413 meses de trabajo del Cuadro Orgánico y 717 meses de trabajo del Cuadro de Servicios Generales). UN ' 1` اعتمادات قدرها 500 724 8 دولار لتغطية تكاليف استمرار مهام الوظائف المقترح إلغاؤها في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 وذلك لمدة إجمالية قدرها 130 1 شهر عمل (413 شهر عمل في مستوى الفئة الفنية و 717 شهر عمل في مستوى الخدمات العامة).
    255. Según datos del Departamento de Estadística, el salario bruto mensual medio en el conjunto de la economía nacional, con exclusión de los trabajadores independientes, era de 1.990 litai en 2009, es decir, un 1,5% menos que en 2008 (2.020 litai). UN 255 - وفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، كان متوسط إجمالي أجر المرأة عن شهر عمل في الاقتصاد الوطني (باستثناء المشاريع التجارية المملوكة لشخص واحد) يبلغ 990 1 ليتا في عام 2009 أي أنه انخفض بنسبة 1.5 في المائة عن ما كان عليه في عام 2008 (020 2 ليتا).
    A 27 días de trabajo por mes, o sea, 78,7 meses de trabajo por año, esto equivale a siete puestos. UN وعلى أساس 27 يوم عمل في الشهر، أي 78.7 شهر عمل في السنة، فإن ذلك يستلزم سبع وظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more