Sí, pero nuestros testigos dijeron que lograron abrirla con un vaso de agua. | Open Subtitles | نعم، لكن شهودنا قالوا أنّهم دخلوا للمكان ومعهم كأس من الماء. |
Hace menos de ocho meses casi todos nuestros testigos y documentos estaban en manos enemigas. | UN | ومنذ ما يقل عن ثمانية أشهر خلت، كان جميع شهودنا ووثائقنا تقريبا في يد العدو. |
En varias ocasiones facilitó un apoyo material sustancial a las operaciones de desplazamiento de nuestros testigos por el territorio de la República Unida de Tanzanía. | UN | وقد قدمت في مناسبات عديد دعما ماليا كبيرا لعمليات نقل شهودنا الموجودين في إقليم جمهورية تنزانيا المتحدة. |
¿Por qué compran y matan a nuestros testigos? | Open Subtitles | لماذا شهودنا يجري شراؤهم للتراجع وقتلهم ؟ |
Si concuerda con la de nuestro testigo y fue en defensa propia, es libre de quedarse en Moscú. | Open Subtitles | إذا كان يتطابق مع شهودنا وكان الدفاع عن النفس، أنت حر في البقاء في موسكو. |
Como ya no tenemos testigos, me ha dado por beber. | Open Subtitles | على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً |
Son testigos del crimen. | Open Subtitles | فهي شهودنا العيان الأولى في مسرح الجريمة |
Pero su historia tiene más sentido que la de los testigos. | Open Subtitles | إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا. |
Bueno, tengo un nombre más que me gustaría añadir a nuestra lista de testigos. | Open Subtitles | حسنا، لدي أسمٌ أخر الذي أريد أن أضيفهُ إلى قائمة شهودنا |
Los puntos blancos representan a nuestros testigos y sus respectivas localizaciones en el momento de la explosión. | Open Subtitles | وموجات الإهتزاز أنتجَ. الآن، النقاط البيضاء تُمثّلُ شهودنا وهم المواقع الخاصة، |
Nuestros testigos... banco de Nueva York, en la esquina de San Marcos y la 2da. | Open Subtitles | شهودنا المفقودين في المهمة مصرف نيويورك.. زاوية سانت مارك و الثاني |
Salvo que la nevera abre como dijeron los testigos. | Open Subtitles | إلاّ أنّ تلك الثلاجة تُفتح كما وصفها شهودنا بالضبط. |
ahí hay otra. Uno de nuestros distinguidos testigos viste igual. | Open Subtitles | هناك آخر وأحد شهودنا البارزين ايضا |
No fue incluido en nuestra lista de testigos. | Open Subtitles | إنه لا يدخل لائحة شهودنا أبداً |
Que el cielo y la tierra sean nuestros testigos... | Open Subtitles | أيتها السماء والأرض كونوا شهودنا |
Aún tenemos nuestros testigos expertos. | Open Subtitles | لا يزال لدينا شهودنا من الخبراء |
Y para hacerlo más interesante uno de nuestros testigos subió la explosión a YouTube. | Open Subtitles | وما جعل الأمور أكثر إثارة للإهتمام، أحد شهودنا وضع الإنفجار على موقع "يوتيوب". |
Así que en resumen ... todos nuestros posibles testigos están muertos. | Open Subtitles | باختصار... جميع شهودنا المحتملين قد ماتوا. |
Traeré a nuestros testigos, rápido. | Open Subtitles | سأذهب لجلب شهودنا واعود الى هنا برونتو |
testigos, suplentes. Que lo digan ellos. | Open Subtitles | شهودنا يقومون بمقامنا دع ذلك يصدر منهم |
¿Traer a nuestro testigo aquí? | Open Subtitles | تفريغ شهودنا هنا؟ |