"شهودنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • testigos
        
    • nuestro testigo
        
    Sí, pero nuestros testigos dijeron que lograron abrirla con un vaso de agua. Open Subtitles نعم، لكن شهودنا قالوا أنّهم دخلوا للمكان ومعهم كأس من الماء.
    Hace menos de ocho meses casi todos nuestros testigos y documentos estaban en manos enemigas. UN ومنذ ما يقل عن ثمانية أشهر خلت، كان جميع شهودنا ووثائقنا تقريبا في يد العدو.
    En varias ocasiones facilitó un apoyo material sustancial a las operaciones de desplazamiento de nuestros testigos por el territorio de la República Unida de Tanzanía. UN وقد قدمت في مناسبات عديد دعما ماليا كبيرا لعمليات نقل شهودنا الموجودين في إقليم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    ¿Por qué compran y matan a nuestros testigos? Open Subtitles لماذا شهودنا يجري شراؤهم للتراجع وقتلهم ؟
    Si concuerda con la de nuestro testigo y fue en defensa propia, es libre de quedarse en Moscú. Open Subtitles إذا كان يتطابق مع شهودنا وكان الدفاع عن النفس، أنت حر في البقاء في موسكو.
    Como ya no tenemos testigos, me ha dado por beber. Open Subtitles على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً
    Son testigos del crimen. Open Subtitles فهي شهودنا العيان الأولى في مسرح الجريمة
    Pero su historia tiene más sentido que la de los testigos. Open Subtitles إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا.
    Bueno, tengo un nombre más que me gustaría añadir a nuestra lista de testigos. Open Subtitles حسنا، لدي أسمٌ أخر الذي أريد أن أضيفهُ إلى قائمة شهودنا
    Los puntos blancos representan a nuestros testigos y sus respectivas localizaciones en el momento de la explosión. Open Subtitles وموجات الإهتزاز أنتجَ. الآن، النقاط البيضاء تُمثّلُ شهودنا وهم المواقع الخاصة،
    Nuestros testigos... banco de Nueva York, en la esquina de San Marcos y la 2da. Open Subtitles شهودنا المفقودين في المهمة مصرف نيويورك.. زاوية سانت مارك و الثاني
    Salvo que la nevera abre como dijeron los testigos. Open Subtitles إلاّ أنّ تلك الثلاجة تُفتح كما وصفها شهودنا بالضبط.
    ahí hay otra. Uno de nuestros distinguidos testigos viste igual. Open Subtitles هناك آخر وأحد شهودنا البارزين ايضا
    No fue incluido en nuestra lista de testigos. Open Subtitles إنه لا يدخل لائحة شهودنا أبداً
    Que el cielo y la tierra sean nuestros testigos... Open Subtitles أيتها السماء والأرض كونوا شهودنا
    Aún tenemos nuestros testigos expertos. Open Subtitles لا يزال لدينا شهودنا من الخبراء
    Y para hacerlo más interesante uno de nuestros testigos subió la explosión a YouTube. Open Subtitles وما جعل الأمور أكثر إثارة للإهتمام، أحد شهودنا وضع الإنفجار على موقع "يوتيوب".
    Así que en resumen ... todos nuestros posibles testigos están muertos. Open Subtitles باختصار... جميع شهودنا المحتملين قد ماتوا.
    Traeré a nuestros testigos, rápido. Open Subtitles سأذهب لجلب شهودنا واعود الى هنا برونتو
    testigos, suplentes. Que lo digan ellos. Open Subtitles شهودنا يقومون بمقامنا دع ذلك يصدر منهم
    ¿Traer a nuestro testigo aquí? Open Subtitles تفريغ شهودنا هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more