"شواذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • gay
        
    • gays
        
    • maricas
        
    • homosexuales
        
    • maricones
        
    • lesbianas
        
    • gais
        
    • homosexual
        
    Cual es lo divertido de tener amigos gay ¿si no puedes agarralos por el culo? Olvíden lo que he dicho recien. Open Subtitles هيا , ما فائدة امتلاك اصدقاء شواذ اذا لا يمكنك ان تركبهم قليلاً ؟ انسوا اننى قلت هذا
    Soy patinador, todos mis amigos son gay, solo queria encajar. Open Subtitles أنا راقص باليه على الجليد ، و كل أصدقائي شواذ و كنت فقط أريد أن أكون مثلهم
    Aquí somos grandes amigos gay. ¿Quieres vivir con nosotros? Open Subtitles نحن جميعنا أصدقاء شواذ طيبون هنا هل ترغب بأن تعيش معنا؟
    ¿Qué ha pasado con tu consigna favorita, estamos aquí, somos gays, acostúmbrate? Open Subtitles ماذا حدث لأنشودتك المفضلة؟ نحن هنا .. نحن شواذ ..
    El año pasado casé a dos pingüinos en el zoo, y resultó que eran gays. Open Subtitles في السنه الماضيه زوجت اثنين بطاريق في حديقه الحيوان أتضح انهم الاثنين شواذ
    Pues aquí hay una línea, y de este lado no somos maricas. Open Subtitles حسنا , هاهو فاصل وفى هذه الناحية منه , نحن لسنا شواذ
    Si fuéramos homosexuales, sí. Open Subtitles حسنا , اذا كنا شواذ هذه هى الطريقة التى سارى بها الامور
    Si las celebridades no quisieran que todos manosearan su basura y que dijeran que son gay no deberían haber tratado de expresarse creativamente. Open Subtitles إذا لم يرْد المشاهير أن تنبش الناس بنفاياتهم و يقولون أنّهم شواذ ، لا يجب أنّ يحاولوا التعبير عن أنفسهم بشكلّ خلاّق
    Ojalá todos los hombres fueran gay. Open Subtitles لو كان جميع الرجال شواذ, لكان افضل بكثير
    Si tuviera un dólar por cada vez que me sorprenden con una revista gay. Open Subtitles أنت محرج قليلا مما حدث، حسنا؟ دعني أخبرك شيء لو كل مره تسقط منى مجلة شواذ أمزح أمزح
    Lo que esta mal es la sociedad, el como te hace sentir.... porque nadie lo admite... la gente no es totalmente gay o totalmente heterosexual. Open Subtitles الخطأ هو ما يعطية لك المجتمع لا احد سيعترف ان البشر ليسوا شواذ تماما أو ستريت تماما
    No es fácil cuando gente como vos y Jacob Buchanan dicen que está mal ser gay. Open Subtitles لكن اعتقد انه صعب لأناس مثلك وجود وجود جايكوب بوشنان لخبرهم انه من الخطأ ان يكونوا شواذ
    Es un poco gay pero te la puedo traer. Open Subtitles كايل كيلر ليمون هذا نوعا ما شراب شواذ لكن سوف أحضره من أجلك
    Todo el mundo es gay. Claro, salgamos de una puta vez de aquí. Creo que lo encontramos. Open Subtitles اسمعوا، الكل شواذ هنا، دعونا فقط نخرج من هنا اعتقد اننا وجدناها
    Hay un montón de cosas que podríamos hacer que estarían bien pero no las podemos hacer porque pensarían que somos gays. Open Subtitles هناك عديد الأشياء الجيدة التي قد نقوم بها لكن لا نقوم بها لكي لا يعتقد الآخرون بأننا شواذ
    Tienen muchos pacientes gays donde me hago la limpieza de boca. Open Subtitles لديهم زبائن شواذ كثيرين حيث أحصل على تنظيف أسناني
    ¡Que estupidez, gays en el ejercito! Open Subtitles إنها مسألة حمقاء. شواذ بالجيش.
    Entraste en la cabina equivocada, mi amigo y yo... no somos gays. Open Subtitles يا صاح أنت مخطىء فى ظنونك صديقى و أنا نحن لسنا شواذ
    Serán maricas, pero ese no es su hijo. Open Subtitles الآن , من الممكن ان يكونوا شواذ ولكن هذا ليس ابنهم هذا هو القرد
    Genial, homosexuales actuando como hombres. Open Subtitles هذا ممكن لقد كنتم في في الجانب المنخفض مصطلح الزنوج يعني الرجال الذين يعاشرون مع رجال آخرين لكن ليسوا شواذ أو مخنثين
    La mayoría son modelos, y la mayoría maricones. Open Subtitles تعرفين أن هؤلاء الممثلين في الغالب هم عارضي أزياء ، مما يعني أنهم شواذ
    ¿Sabías, Don Homofóbico... que las mujeres pueden ir de la mano sin que sean lesbianas? Open Subtitles من المستحيل ان تمسك النساء ايدي بعضهم ولا يكونوا شواذ
    Tres meses en sucios bares gais, ¿y además me pagan por hacerlo? Open Subtitles ثلاثة أشهر في حانات شواذ مظلمة, وأتقاضى عنها أيضاً؟
    Nunca conocí un homosexual personalmente hasta que lo conocí a él. Open Subtitles لم أعرف رجالاً شواذ بشكل شخصي حتى قابلتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more