Excmo. Sr. Anwarul Karim Chowdhury | UN | سعادة السيد انوارول كريم شودهري |
Presidente del Comité Principal: Embajador Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) | UN | رئيس اللجنة الرئيسية: السفير أنور الكريم شودهري )بنغلاديش( |
29. El Sr. Chowdhury (Bangledsh), Presidente de la Comisión, vuelve a ocupar la presidencia. | UN | 29 - السيد شودهري (بنغلاديش): استأنف رياسة الجلسة، وهو رئيس اللجنة. |
El Sr. Chaudhry (Pakistán) presenta el proyecto de resolución en nombre del Presidente y recomienda que se apruebe sin someterlo a votación. | UN | 1 - السيد شودهري (باكستان): قدم مشروع القرار بناء على طلب الرئيس، وأوصى باعتماده دون تصويت. |
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán ese mismo día, viernes 31 de octubre, por la tarde, y que las presidirá el Sr. Aizaz Chaudhry (Pakistán). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 31 تشرين الأول/أكتوبر، في فترة ما بعد الظهر، برئاسة السيد إعزاز شودهري (باكستان). |
47. El Sr. Chowdhury (Bangladesh) dice que Israel ha llevado a cabo violaciones sistemáticas de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados y en otros territorios árabes también ocupados y ha promovido una política de supresión de la resistencia, que ha derivado en diversas violaciones de los derechos humanos. | UN | ٤٧ - السيد شودهري )بنغلاديش(: قال إن إسرائيل قامت بانتهاكات منتظمة لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية والعربية المحتلة، وعززت سياسة قمعية للمقاومة أدت إلى انتهاكات شتى لحقوق اﻹنسان. |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) dice que su país considera muy importante la función que el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) puede desempeñar para mejorar la situación de la mujer en los países en desarrollo. | UN | 41 - السيد شودهري (بنغلاديش): قال إن بنغلاديش تولي أهمية كبيرة لدور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة فيما يتصل بتطوير أحوال المرأة في البلدان النامية. |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
Presidente: Sr. Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: السيد شودهري (بنغلاديش) |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) destaca que, pese a la prosperidad mundial sin precedentes que existe, los pobres son cada vez más vulnerables; se observa una marginación creciente de los 700 millones de personas que viven en los países menos adelantados. | UN | 44 - السيد شودهري (بنغلاديش): قال إن من المؤكد أنه، على الرغم من حدوث رخاء عالمي لم يسبق له مثيل، فإن الفقراء يتزايدون ضعفا؛ كما أن ثمة تهميشا مطّردا لـ 700 مليون نسمة تعيش في أقل البلدان نموا. |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) dice que, pese a que hace medio siglo que se aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos, los prejuicios raciales, la xenofobia y la intolerancia persisten y perpetúan la injusticia política, económica y social. | UN | 12 - السيد شودهري (بنغلاديش): قال إن التحيز العرقي وكراهية الأجانب والتعصب لا تزال مستمرة وتساهم في إدامة الظلم السياسي والاقتصادي والاجتماعي، رغم مرور نصف قرن على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) se congratula de que la Segunda Comisión, que tiene el honor de presidir, y la Tercera Comisión hayan empezado a coordinar sus esfuerzos, lo que promoverá sin duda sus aspiraciones comunes. | UN | 17 - السيد شودهري (بنغلاديش): أعرب عن اغتباطه لأن اللجنة الثانية، التي يتشرف برئاستها، واللجنة الثالثة قد شرعتا في تنسيق جهودهما، مما سيؤدي بالطبع إلى إفادة تطلعاتهما المشتركة. |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) hace suya la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China y subraya que el ritmo de la urbanización está aumentando en todo el mundo y que más de la mitad de la población del mundo vive actualmente en zonas urbanas. | UN | 34 - السيد شودهري (بنغلاديش): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأن من المؤكد أن معدّل التحضر آخذ في التزايد على صعيد العالم بأسره، وأن ما يزيد على نصف سكان هذا العالم يعيشون بالفعل في مناطق حضرية. |
18. El Sr. Chaudhry (Pakistán) expresa su consternación por el hecho de que la Comisión no pueda superar un desacuerdo sobre una cuestión de procedimiento. | UN | 18 - السيد شودهري (باكستان): أعرب عن امتعاضه إزاء عدم تمكن اللجنة من التغلب على خلاف يتعلق بالإجراءات. |
El Sr. Chaudhry (Pakistán) anuncia que su país ha decidido copatrocinar el proyecto de resolución presentado en relación con ese tema y encomia los trabajos del Comité Científico. | UN | 21 - السيد شودهري (باكستان): أعلن أن بلده يشارك في تقديم مشروع القرار المعروض في إطار هذا البند من جدول الأعمال، وهو يثني على منجزات اللجنة العلمية. |
Sr. Aizaz Ahmad Chaudhry (Pakistán) | UN | السيد عيزاز أحمد شودهري (باكستان)؛ |