Tiene ahora la palabra el representante de Bangladesh, Embajador Chowdhury. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل بنغلاديش، السفير شودوري. |
Tiene ahora la palabra el Embajador Chowdhury, representante de Bangladesh. | UN | وأدعو اﻵن ممثل بنغلاديش، السفير شودوري إلى أخذ الكلمة. |
Al entregar la Presidencia a mi sucesor el Embajador Iftekhar Chowdhury de Bangladesh, sólo puedo desearle lo mejor. | UN | وإني إذ أسلم مقاليد هذه الرئاسة إلى خلفي السفير افتخار شودوري من بنغلاديش لا يسعني إلا أن أتمنى له حظاً سعيداً. |
Sres. Motiur Rahman Nizami; Abdul Quader Molla; Mohammad Kamaruzzaman; Ali Hasan Mohammed Mujahid; Allama Delewar Hossain Sayedee y Salhuddin Quader Chowdhury | UN | السادة موتيور رحمان نظامي؛ وعبد القادر ملا؛ ومحمد قمر الزمان؛ وعلي حسن محمد مجاهد؛ وعلامة ديليوار حسين سيدي؛ وصلاح الدين قادر شودوري |
(Firmado) Anwarul K. Chowdhury (Firmado) Erich VILCHEZ ASHER | UN | )توقيع( أحمـد كمـال )توقيع( أنور ك. شودوري |
(Firmado) Anwarul Karim Chowdhury (Firmado) Prakash SHAH | UN | )توقيع( أنوار الكريم شودوري )توقيع( براكاش شـاه |
Quinta Comisión: Sr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) | UN | اللجنة الخامسة: السيد أنوار الكريم شودوري )بنغلاديش( |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٥١ - السيد شودوري )بنغلاديش( استأنف رئاسة الجلسة. |
1. El Sr. STEIN (Alemania) propone al Sr. Chowdhury (Bangladesh) para el cargo de Presidente. | UN | ١ - السيد ستاين )ألمانيا(: رشح السيد شودوري )بنغلاديش( لمنصب الرئيس. |
3. Por aclamación, el Sr. Chowdhury (Bangladesh) queda elegido Presidente. | UN | ٣ - وانتخب السيد شودوري )بنغلاديش( رئيسا بالتزكية. |
Sr. Chowdhury (Bangladesh) [traducido del inglés]: La delegación de Bangladesh lo felicita por haber asumido la Presidencia. | UN | السيد شودوري )بنغلاديش(: إن الوفد البنغالي ينهئكم، السيد الرئيس، على توليكم منصب الرئاسة. |
El Excmo. Sr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) queda elegido Presidente de la Quinta Comisión. | UN | وانتخب سعادة السيد أنوار الكريم شودوري )بنغلاديش( رئيسا للجنة الخامسة. |
Sr. Ahmed Shahrior Chowdhury | UN | السيد أحمد شهويور شودوري |
Begum Syeda Sajeda Chowdhury | UN | السيدة ساجيدا شودوري |
Presidente: Excmo. Sr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) | UN | الرئيس: سعادة السيد أنوار الكريم شودوري (بنغلاديش) |
Resumen preparado por el Presidente Anwarul K. Chowdhury (Bangladesh) | UN | موجز من إعداد الرئيس، أنوار الكريم شودوري (بنغلاديش) |
El Sr. Chowdhury (Bangladesh) observa que se ha registrado una mejora tangible en la capacidad básica de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | 1 - السيد شودوري (بنغلاديش): لاحظ أنه قد حدث تحسن ملموس في قدرة الأمم المتحدة الأساسية لحفظ السلام. |
La reunión será presidida por el Excmo. Sr. Iftekhar Chowdhury (Bangladesh), Presidente de la Segunda Comisión. | UN | وسيترأس الجلسة سعادة السيد افتخار شودوري (بنغلاديش)، رئيس اللجنة الثانية. |
77. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema junto con el tema 13 del programa en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Chowdhury y la Sra. Herold. | UN | 77- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 13 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد. |
88. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema junto con el tema 10 del programa en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Chowdhury y la Sra. Herold. | UN | 88- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 10 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد. |