"شوكلا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Shukla
        
    Le he dado todos los detalles al Sr. Shukla y le he dicho al Sr. Sharma sobre el VIP... Open Subtitles لقد أعطيت السيد شوكلا كل التفاصيل وأخبرت السيد شارما عن ترتيبات الأشخاص المهمة
    Venga, Sr. Shukla. Open Subtitles أتسمح لى بالدخول؟ أدخل يا شوكلا
    No, Shukla. Esta vez, la cosa está un poco complicada. Open Subtitles لا، لا شوكلا هذه المرة الأمر صعب قليلا
    b) Grupo de trabajo sobre el programa de trabajo y el presupuesto, presidido por el Sr. Ketan Shukla (India) y el Sr. Tse Hou Hew (Malasia); UN (ب) الفريق العامل المعني بالبرنامج والميزانية، برئاسة السيد كيتان شوكلا (الهند) والسيد تسي هو هيو (ماليزيا)؛
    Video: (Hindi) Shukla Bose: Tenemos un 80 por ciento de asistencia en todas nuestras reuniones entre padres y maestros. TED فيديو (هندي) شوكلا بوز: لدينا نسبة حضور ما تعادل٨٠٪ للأهالي في جميع إجتماعات أولياء الأمور
    Vamos, Sr. Shukla. Open Subtitles هيا بنا نذهب يا شوكلا
    Si, Sr. Shukla, nosotros entregaremos las cosas. Open Subtitles (حسناً سيد (شوكلا سوف نسلم البضاعة
    El Sr. Shukla tocaba nervioso la computadora. Pero no podía encenderla. Open Subtitles السيد (شوكلا) كان يعبث بالحاسوب لكنه لم يتمكن من تشغيله
    Luego nos dimos cuenta que el Sr. Shukla no había pulsado el botón de encendido. Open Subtitles لاحقاً أدركنا أن السيد (شوكلا) لم يضغط على زرّ الطاقة، أرايتي؟
    Sr. Shukla, usted quiere que en 3 minutos escalemos un muro de 5 metros y crucemos la terraza o balcón, pasar al cuarto hallar a Bilal, matarlo y luego salir, cruzar el balcón o terraza y saltar un muro de 5 metros. Open Subtitles سيد (شوكلا)، تريد منا تسلّق حائط طوله 18 قدماً، و نعبر الشرفة مروراً إلى غرفة النوم نجد (بلال)، نقتله، ثم يأتي دور الخروج من الشرفة.. ثم نقفز حائط طوله 18 قدماً، كل هذا خلال 3 دقائق؟
    Sr. Shukla, empezamos la marcha. El resto está en sus manos. Open Subtitles سيد (شوكلا)، لقد بدأنا بالتحرّك الباقي في يديك الآن
    Sr. Shukla, usted no entiende. Open Subtitles سيد (شوكلا)، يبدو أنك لا تفهم حتى لو تمكّنتُ من الحصول على التأشيرة
    Sr. Shukla (India) (habla en inglés): Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China en su calidad de Presidente. UN السيد شوكلا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بصفته رئيسا لها.
    7. El Sr. Shukla (India) dice que el enfoque integrado del desarrollo sostenible es un elemento fundamental para asegurar los objetivos en materia de desarrollo, en particular la erradicación de la pobreza y el hambre. UN 7 - السيد شوكلا (الهند): قال إن اتخاذ نهج متكامل إزاء التنمية المستدامة هو السبيل إلى كفالة تحقيق الأهداف الإنمائية، ولا سيما القضاء على الفقر والجوع.
    El Sr. Shukla (India) dice que todos los funcionarios del Estado deben estar incluidos en el tema " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " . UN 18 - السيد شوكلا (الهند): قال إن كل مسؤولي الدولة يجب إدخالهم ضمن موضوع ' ' حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية``.
    El Sr. Shukla (India) se alegra de la próxima celebración de la Conferencia de Examen de Durban, que abre nuevas oportunidades de reforzar la lucha contra el racismo. UN 58 - السيد شوكلا (الهند): أعرب عن غبطته لاقتراب موعد انعقاد مؤتمر دوربان الاستعراضي، الذي من شأنه أن يفتح آفاقا جديدة في مجال تعزيز مكافحة العنصرية.
    El Sr. Shukla (India) dice que el pago de las cuotas en su totalidad, a tiempo y sin condiciones no sólo es una obligación impuesta por la Carta de las Naciones Unidas, sino también una obligación moral. UN 46 - السيد شوكلا (الهند): قال إن دفع الأنصبة المقررة بالكامل في حينها دون شروط ليس التزاماً بموجب ميثاق الأمم المتحدة فحسب، بل هو أيضاً التزام أخلاقي.
    Sr. Shukla (India) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme dar las gracias a las Naciones Unidas y a todos los que trabajan incansablemente en aras de la promoción de los microcréditos como instrumento para erradicar la pobreza. UN السيد شوكلا (الهند) (تكلم بالإنكليزية):اسمحوا لي بأن أبدأ بشكر الأمم المتحدة وجميع الذين يعملون بدون كلل لتعزيز الائتمانات البالغة الصغر كوسيلة للقضاء على الفقر.
    - Hola ... aquí Shukla, señor Open Subtitles - مرحبا... شوكلا من هنا ، يا سيدي
    No hay chocolates hoy, ¿Sr. Shukla? Open Subtitles لا توجد شوكولاتة اليوم، سيد (شوكلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more