Le he dado todos los detalles al Sr. Shukla y le he dicho al Sr. Sharma sobre el VIP... | Open Subtitles | لقد أعطيت السيد شوكلا كل التفاصيل وأخبرت السيد شارما عن ترتيبات الأشخاص المهمة |
Venga, Sr. Shukla. | Open Subtitles | أتسمح لى بالدخول؟ أدخل يا شوكلا |
No, Shukla. Esta vez, la cosa está un poco complicada. | Open Subtitles | لا، لا شوكلا هذه المرة الأمر صعب قليلا |
b) Grupo de trabajo sobre el programa de trabajo y el presupuesto, presidido por el Sr. Ketan Shukla (India) y el Sr. Tse Hou Hew (Malasia); | UN | (ب) الفريق العامل المعني بالبرنامج والميزانية، برئاسة السيد كيتان شوكلا (الهند) والسيد تسي هو هيو (ماليزيا)؛ |
Video: (Hindi) Shukla Bose: Tenemos un 80 por ciento de asistencia en todas nuestras reuniones entre padres y maestros. | TED | فيديو (هندي) شوكلا بوز: لدينا نسبة حضور ما تعادل٨٠٪ للأهالي في جميع إجتماعات أولياء الأمور |
Vamos, Sr. Shukla. | Open Subtitles | هيا بنا نذهب يا شوكلا |
Si, Sr. Shukla, nosotros entregaremos las cosas. | Open Subtitles | (حسناً سيد (شوكلا سوف نسلم البضاعة |
El Sr. Shukla tocaba nervioso la computadora. Pero no podía encenderla. | Open Subtitles | السيد (شوكلا) كان يعبث بالحاسوب لكنه لم يتمكن من تشغيله |
Luego nos dimos cuenta que el Sr. Shukla no había pulsado el botón de encendido. | Open Subtitles | لاحقاً أدركنا أن السيد (شوكلا) لم يضغط على زرّ الطاقة، أرايتي؟ |
Sr. Shukla, usted quiere que en 3 minutos escalemos un muro de 5 metros y crucemos la terraza o balcón, pasar al cuarto hallar a Bilal, matarlo y luego salir, cruzar el balcón o terraza y saltar un muro de 5 metros. | Open Subtitles | سيد (شوكلا)، تريد منا تسلّق حائط طوله 18 قدماً، و نعبر الشرفة مروراً إلى غرفة النوم نجد (بلال)، نقتله، ثم يأتي دور الخروج من الشرفة.. ثم نقفز حائط طوله 18 قدماً، كل هذا خلال 3 دقائق؟ |
Sr. Shukla, empezamos la marcha. El resto está en sus manos. | Open Subtitles | سيد (شوكلا)، لقد بدأنا بالتحرّك الباقي في يديك الآن |
Sr. Shukla, usted no entiende. | Open Subtitles | سيد (شوكلا)، يبدو أنك لا تفهم حتى لو تمكّنتُ من الحصول على التأشيرة |
Sr. Shukla (India) (habla en inglés): Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China en su calidad de Presidente. | UN | السيد شوكلا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بصفته رئيسا لها. |
7. El Sr. Shukla (India) dice que el enfoque integrado del desarrollo sostenible es un elemento fundamental para asegurar los objetivos en materia de desarrollo, en particular la erradicación de la pobreza y el hambre. | UN | 7 - السيد شوكلا (الهند): قال إن اتخاذ نهج متكامل إزاء التنمية المستدامة هو السبيل إلى كفالة تحقيق الأهداف الإنمائية، ولا سيما القضاء على الفقر والجوع. |
El Sr. Shukla (India) dice que todos los funcionarios del Estado deben estar incluidos en el tema " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " . | UN | 18 - السيد شوكلا (الهند): قال إن كل مسؤولي الدولة يجب إدخالهم ضمن موضوع ' ' حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية``. |
El Sr. Shukla (India) se alegra de la próxima celebración de la Conferencia de Examen de Durban, que abre nuevas oportunidades de reforzar la lucha contra el racismo. | UN | 58 - السيد شوكلا (الهند): أعرب عن غبطته لاقتراب موعد انعقاد مؤتمر دوربان الاستعراضي، الذي من شأنه أن يفتح آفاقا جديدة في مجال تعزيز مكافحة العنصرية. |
El Sr. Shukla (India) dice que el pago de las cuotas en su totalidad, a tiempo y sin condiciones no sólo es una obligación impuesta por la Carta de las Naciones Unidas, sino también una obligación moral. | UN | 46 - السيد شوكلا (الهند): قال إن دفع الأنصبة المقررة بالكامل في حينها دون شروط ليس التزاماً بموجب ميثاق الأمم المتحدة فحسب، بل هو أيضاً التزام أخلاقي. |
Sr. Shukla (India) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme dar las gracias a las Naciones Unidas y a todos los que trabajan incansablemente en aras de la promoción de los microcréditos como instrumento para erradicar la pobreza. | UN | السيد شوكلا (الهند) (تكلم بالإنكليزية):اسمحوا لي بأن أبدأ بشكر الأمم المتحدة وجميع الذين يعملون بدون كلل لتعزيز الائتمانات البالغة الصغر كوسيلة للقضاء على الفقر. |
- Hola ... aquí Shukla, señor | Open Subtitles | - مرحبا... شوكلا من هنا ، يا سيدي |
No hay chocolates hoy, ¿Sr. Shukla? | Open Subtitles | لا توجد شوكولاتة اليوم، سيد (شوكلا)؟ |