"شيء صغير" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo pequeño
        
    • pequeña cosa
        
    • cosita
        
    • cosa pequeña
        
    • algo para
        
    • poca cosa
        
    • una pequeñez
        
    • cosilla
        
    • cositas
        
    • una pequeña
        
    • pequeño detalle
        
    • Un poco de algo
        
    • tan pequeño
        
    Ya sabes, algo pequeño como para deslizarlo en tu bolsillo, y caminar fuera del museo disfrazado como policía. Open Subtitles أوتدري، شيء صغير يمكنكَ أنّ تخفيه بجيبكَ، و الخروج بهِ من المتحف، متنكراً بهيئة شرطيّ.
    Y tal vez algo pequeño para los niños. Open Subtitles فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد
    Es sólo una pequeña cosa eso es muy importante para todos nosotros, pero confía en mí, que va a chupar. Open Subtitles انها مجرد شيء صغير هذا هو المهم حقا بالنسبة لنا جميعا، ولكن ثق بي، انها تمتص ستعمل.
    Tu padre dijo alguna pequeña cosa que pueda ayudar a mi memoria. Open Subtitles قبل ذلك لكن أبوكِ قال إن أي شيء صغير قد ينعش ذاكرتي
    Mira, ya tuve mi aventura con una cosita llamada cirugía a corazón abierto. Open Subtitles إسمعي، لقد حضيتُ بمغامرتي فعلاً مع شيء صغير يدعى عملية قلب مفتوح
    No este domingo, eso sí, tengo una cosa pequeña. Open Subtitles لربما ليس هذا الأحد لدي شيء صغير
    Sin embargo, hemos descubierto que el material de la que está hecha es de un tejido similar al kevlar lo que significa que algo pequeño y blando podría penetrarla. Open Subtitles ومع ذللك المواد المصنوعه من ليف نسيج مترابط مشابه للكليفر يعنى شيء صغير وحاد ينبغي أن يكون قادرة على اختراقها
    Queríamos algo pequeño, las personas en esta habitación y su hermana. Open Subtitles نعم, نريد فعل شيء صغير فقط الأشخاص في هذه الغرفة وأختها
    algo pequeño, donde pueda cocinar. Open Subtitles فقط شيء صغير, بحيث اقوم بكل اعمال الطبخ.
    Esto puede parecer algo pequeño, en la cara de la aniquilación hasta que la aniquilación ocurra. Open Subtitles هذا قد يبدو شيء صغير في وجه الإبادة حتى تحدث تلك الإبادة.
    Solo una cosa para celebrar Y tal vez solo algo pequeño, Open Subtitles فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد
    Bueno, sólo hay una pequeña cosa... las leyes de inmigración se han vuelto muy estrictas en este país, así que estamos a poquito para que se nos eche todo a perder. Open Subtitles ولكن هناك شيء صغير قوانين الهجرة أصبحت قاسية جدا في هذه البلد
    Chicos, se supone que las intervenciones ayudan a la gente no atacan cada pequeña cosa que no les gusta de ellos. Open Subtitles شباب، هذه التدخلات من المفترض أن تساعد الناس وليس من أجل مهاجمتهم عن كل شيء صغير لا تحبونه فيهم
    Hay algo en ti que me hace prestar atención a cada pequeña cosa que haces. Open Subtitles هناك شيء فيكِ يجعلني أنتبه لكل شيء صغير تفعلينه.
    Quizá no hayas oído hablar de una cosita llamadas ediciones Cliff [Abreviadas]. Open Subtitles ربما انكَ لم تسمع شيء صغير سمى إيضاحات جرف؟
    Eres una cosita dulce. Quiero remojarlo en mi café. Open Subtitles أنت شيء صغير جميل أريد منه القليل في قهوتي
    Sabes, hay sólo una cosita que quisiera preguntarte. Open Subtitles أتعلمين ، هناك شيء صغير جداً قد تبقى لي لأسأله
    - Es una cosa pequeña que tiene mas cosas y cuando piensas que ya no puedes encontrar mas, sacas algo aun mas interesante y mejor. Open Subtitles -انه شيء صغير لاخراج الاشياء وعندما تعتقد أنك لا تجد شيئا أكثر إثارة للاهتمام يحدث ذلك
    De hecho, tengo algo para ti en honor a esta ocasión. Open Subtitles في الحقيقة, لدي شيء صغير لك على شرف هذه المناسبة
    No podemos presentar una demanda contra Bhagwan por tan poca cosa. Open Subtitles لا يمكننا أن نأخذ كلامه على محمل الجد من أجل شيء صغير كهذا
    ¿Por qué te enojas tanto sobre una pequeñez como ésta? Open Subtitles لماذا أنت غاضبة جداً من أجل شيء صغير هكذا ؟
    Lo que acabas de ver es una cosilla que estoy entrenando. Open Subtitles ما شاهدته للتو كان مجرد شيء صغير أعمل عليه.
    Porque todas las cositas Se van a arreglar Open Subtitles لأن كل شيء صغير .. سيكون على خير ما يرام
    Es, ya sabes, solo una pequeña reunión, y sus padres sin duda estarán allí. Open Subtitles وكما تعلم, انه شيء صغير لنحظى به معاً ووالديه سيكونون جميعاً هناك
    Papá, olvidar con quién está casado tu hija no es un pequeño detalle. Open Subtitles أبي, نسيان لمن متزوجة ابنتك ليس شيء صغير
    Mezclé Un poco de algo En los cartones de leche de las dos de ellos estaban bebiendo. Open Subtitles لقد خلطت شيء صغير داخل علب الحليب , اثنتين منهما قد شربت
    Pero, algo tan pequeño, podría hacerlo únicamente con un virus de nanotecnología. Open Subtitles لكن شيء صغير جداً بإمكانك صنعه عن طريق فيروس النانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more